Pupunta ba tayo sa isang department store? |
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
0
d-p--o-n--ikim---ou-k-?
d----- n- i-------- k--
d-p-t- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
depāto ni ikimashou ka?
|
Pupunta ba tayo sa isang department store?
デパートに 行きましょう か ?
depāto ni ikimashou ka?
|
Kailangan kong mamili. |
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
0
kai-ono - sh-na-u-- w--i-e-asen.
k------ o s-------- w- i--------
k-i-o-o o s-i-a-u-e w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kaimono o shinakute wa ikemasen.
|
Kailangan kong mamili.
買い物を しなくては いけません 。
kaimono o shinakute wa ikemasen.
|
Gusto kong mamili ng marami. |
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
0
tak-sa---ai--ides-.
t------ k----------
t-k-s-n k-i-a-d-s-.
-------------------
takusan kaitaidesu.
|
Gusto kong mamili ng marami.
たくさん 買いたい です 。
takusan kaitaidesu.
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina? |
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
0
bun--gu--ri---w- --k-d-----a?
b------ u---- w- d------- k--
b-n-ō-u u-i-a w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina?
文房具売り場は どこ です か ?
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat. |
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
0
f-tō-to-b-------- irim--u.
f--- t- b----- g- i-------
f-t- t- b-n-e- g- i-i-a-u-
--------------------------
fūtō to binsen ga irimasu.
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat.
封筒と 便箋が 要ります 。
fūtō to binsen ga irimasu.
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers. |
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
0
b--u--- -o-----to--n-ga---i-a--.
b------ t- f-------- g- i-------
b-r-p-n t- f-r-t-p-n g- i-i-a-u-
--------------------------------
bōrupen to ferutopen ga irimasu.
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers.
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
bōrupen to ferutopen ga irimasu.
|
Nasaan ang mga muwebles? |
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
0
k-g- --iba wa d-ko---- --?
k--- u---- w- d------- k--
k-g- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kagu uriba wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang mga muwebles?
家具売り場は どこ です か ?
kagu uriba wa dokodesu ka?
|
Kailangan ko ng aparador at tokador. |
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
0
t--s- t---ei-i---n-- -a--r-m-s-.
t---- t- s---- d---- g- i-------
t-n-u t- s-i-i d-n-u g- i-i-a-u-
--------------------------------
tansu to seiri dansu ga irimasu.
|
Kailangan ko ng aparador at tokador.
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
tansu to seiri dansu ga irimasu.
|
Kailangan ko ng mesa at istante. |
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
0
t---u- t----na -a ir-m--u.
t----- t- t--- g- i-------
t-u-u- t- t-n- g- i-i-a-u-
--------------------------
tsukue to tana ga irimasu.
|
Kailangan ko ng mesa at istante.
机と 棚が 要ります 。
tsukue to tana ga irimasu.
|
Nasaan ang mga laruan? |
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
0
omo--- uri-a -- --kode-u-k-?
o----- u---- w- d------- k--
o-o-h- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
----------------------------
omocha uriba wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang mga laruan?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
omocha uriba wa dokodesu ka?
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear. |
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
0
n-ng-ō-t- te----a--- i-ima-u.
n----- t- t------ g- i-------
n-n-y- t- t-d-b-a g- i-i-a-u-
-----------------------------
ningyō to tedibea ga irimasu.
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear.
人形と テディベアが 要ります 。
ningyō to tedibea ga irimasu.
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess. |
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
0
sakkābō-- -----es- -----im--u.
s-------- t- c---- g- i-------
s-k-ā-ō-u t- c-e-u g- i-i-a-u-
------------------------------
sakkābōru to chesu ga irimasu.
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess.
サッカーボールと チェスが 要ります 。
sakkābōru to chesu ga irimasu.
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni? |
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
0
kōg--ur--a--a-do-o-esu-k-?
k--- u---- w- d------- k--
k-g- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kōgu uriba wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni?
工具売り場は どこ です か ?
kōgu uriba wa dokodesu ka?
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays. |
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
0
ha-m- t----------a -ri-asu.
h---- t- p----- g- i-------
h-n-ā t- p-n-h- g- i-i-a-u-
---------------------------
hanmā to penchi ga irimasu.
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays.
ハンマーと ペンチが 要ります 。
hanmā to penchi ga irimasu.
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador. |
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
0
dorir---- --ji-ma-a-----a irima-u.
d----- t- n----------- g- i-------
d-r-r- t- n-j---a-a-h- g- i-i-a-u-
----------------------------------
doriru to neji-mawashi ga irimasu.
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador.
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
doriru to neji-mawashi ga irimasu.
|
Nasaan banda ang mga alahas? |
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
0
aku-e--r--uri---w- ------s- --?
a-------- u---- w- d------- k--
a-u-e-a-ī u-i-a w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------
akusesarī uriba wa dokodesu ka?
|
Nasaan banda ang mga alahas?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
akusesarī uriba wa dokodesu ka?
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras. |
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
0
n---ur-s- to----esu----o -- irimas-.
n-------- t- b---------- g- i-------
n-k-u-e-u t- b-r-s-r-t-o g- i-i-a-u-
------------------------------------
nekkuresu to buresuretto ga irimasu.
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras.
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
nekkuresu to buresuretto ga irimasu.
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw. |
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
0
y-b--a-----a-i-g- -- -----s-.
y----- t- i------ g- i-------
y-b-w- t- i-r-n-u g- i-i-a-u-
-----------------------------
yubiwa to iaringu ga irimasu.
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw.
指輪と イアリングが 要ります 。
yubiwa to iaringu ga irimasu.
|