Phrasebook

tl Working   »   ja 仕事

55 [limampu’t lima]

Working

Working

55 [五十五]

55 [Gojūgo]

仕事

[shigoto]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? ご職業は ? ご職業は ? 0
go s------- w-?go shokugyō wa?
Ang asawa ko ay doktor. 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 0
ot-- w- i-------.otto wa ishadesu.
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 0
pā------- n- k------- t- s---- k---- s---- i----.pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 0
mō---- n----- s-----------.mōsugu nenkin seikatsudesu.
Ngunit ang buwis ay mataas. でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 0
de-- z----- g- t--------.demo zeikin ga takaidesu.
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 0
ke-------- m- t--------.kenkōhoken mo takaidesu.
Ano ang gusto mong maging? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? 0
an--- w-- s----- n--- n- n---------- k-?anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Gusto kong maging isang inhinyero. エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 0
en----- n- n------.enjinia ni naritai.
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 0
da----- d- b----- s--- t----------.daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Intern ako. 研修生 です 。 研修生 です 。 0
ke-----------.kenshūseidesu.
Hindi ako kumikita ng malaki. 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 0
ka---- w- a---- ō-- a-------.kasegi wa amari ōku arimasen.
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 0
ga----- d- i---------- o s------.gaikoku de intānshippu o shimasu.
Iyon ang aking boss. こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 0
ko----- g- w------ n- j--------.kochira ga watashi no jōshidesu.
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 0
dō--- w- s------------.dōryō wa shinsetsudesu.
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 0
oh--- w- i----- s---- s------ n- i------.ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
Naghahanap ako ng trabaho. 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 0
sh----- o s-------------.shigoto o sagashiteimasu.
Isang taon akong walang trabaho. もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 0
mō i------- m- s----------------.mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 0
ko-- k--- w- s------------ g- ō s-------.kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -