Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? |
რ--პროფეს-ის ---თ?
რ- პ-------- ხ----
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
r--p----esiis-k-a--?
r- p--------- k-----
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
|
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
|
Ang asawa ko ay doktor. |
ჩე----მა------ფ--ი------მია.
ჩ--- ქ---- პ-------- ე------
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
ch--i-k-ari-p-r--e---- -k----.
c---- k---- p--------- e------
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
Ang asawa ko ay doktor.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. |
ნ----ა--გ-ნ--ვ-თზე-მედ--- --უშ-ობ.
ნ------ გ--------- მ----- ვ-------
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
na-------gan------z- m--da--v--sha--.
n------- g---------- m----- v--------
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. |
მალე-ჩ----პ-ნ-ია-- ---ალ-.
მ--- ჩ--- პ------- გ------
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
mal--ch-en-p'en---ze gav-l-.
m--- c---- p-------- g------
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
|
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
|
Ngunit ang buwis ay mataas. |
მ----- გ--ა--ხად--ი მა--ლია.
მ----- გ----------- მ-------
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
m--r-m g--a-----de-- m-g---i-.
m----- g------------ m--------
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
|
Ngunit ang buwis ay mataas.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
|
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. |
ჯა-მრთელო-ის-დ-ზ----ა-ძვი--ა.
ჯ----------- დ------- ძ------
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
j-n-r---obi--da--hve-a -z---ia.
j----------- d-------- d-------
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
Ano ang gusto mong maging? |
რ- --------- გ---ხვ--ე?
რ- გ---- რ-- გ---------
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
ra-ginda r-m--a--k-vi--?
r- g---- r-- g----------
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
|
Ano ang gusto mong maging?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
|
Gusto kong maging isang inhinyero. |
ინ---ე-ი-მინ----ა-ხ--.
ი------- მ---- გ------
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
inzh---r-----d--ga-k-de.
i-------- m---- g-------
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
|
Gusto kong maging isang inhinyero.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
|
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. |
უ---ერს-ტე-შ- მ-ნ---ვ--წ-ვ--.
უ------------ მ---- ვ--------
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
univ-r-it--t's----ind- vi-ts-avlo.
u--------------- m---- v----------
u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-.
----------------------------------
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
Intern ako. |
პრ--ტ-------ვ--.
პ---------- ვ---
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p-ra--'i-'a-t'i v--.
p-------------- v---
p-r-k-'-k-a-t-i v-r-
--------------------
p'rakt'ik'ant'i var.
|
Intern ako.
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
|
Hindi ako kumikita ng malaki. |
მ---რ-მა-ვ- მ-ღ-ლ----ლფა--.
მ- ა- მ---- მ----- ხ-------
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
me--r--akvs ma--a-i -h-l--s-.
m- a- m---- m------ k--------
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
-----------------------------
me ar makvs maghali khelpasi.
|
Hindi ako kumikita ng malaki.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
|
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. |
პრ-ქტი-----ა-ღვარგა-ე--გ-ვდ---რ.
პ-------- ს----------- გ--------
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p'-a-t----as--a--hv-rg--et -a--i-a-.
p----------- s------------ g--------
p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
------------------------------------
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
Iyon ang aking boss. |
ეს-ჩ--ი ---ოს--.
ე- ჩ--- უ-------
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
e---hem--up-os--.
e- c---- u-------
e- c-e-i u-r-s-a-
-----------------
es chemi uprosia.
|
Iyon ang aking boss.
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
|
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. |
ს---ა-ო-ნ--კო-ეგ--- მ-ავ-.
ს--------- კ------- მ-----
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
s-si--o-n- k'o--ge-- --a--.
s--------- k-------- m-----
s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s-
---------------------------
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. |
შ-ადღ-----ენ-ყო--ლთ--- კა--ში -ი--ი-ართ.
შ------ ჩ--- ყ-------- კ----- მ---------
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
shu---hes ch-e- --v--t-i--k'a--sh--m--div-r-.
s-------- c---- q-------- k------- m---------
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t-
---------------------------------------------
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
Naghahanap ako ng trabaho. |
სამ-შაო ადგილ- ვეძე-.
ს------ ა----- ვ-----
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
sa-u---o--d--ls---d---.
s------- a----- v------
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
-----------------------
samushao adgils vedzeb.
|
Naghahanap ako ng trabaho.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
|
Isang taon akong walang trabaho. |
უკ----რთ- -ელ-- უ---ე-არი ვა-.
უ--- ე--- წ---- უ-------- ვ---
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
uk--e er-- -s--l-- um-sh-vari---r.
u---- e--- t------ u--------- v---
u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r-
----------------------------------
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
Isang taon akong walang trabaho.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. |
ა- ქ--ყ-ნ-ში ძალ-ა---ევრი --უშ--ა--ა.
ა- ქ-------- ძ----- ბ---- უ----------
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
a- k-----a----dz-lian b-v-i -mus---a--a.
a- k--------- d------ b---- u-----------
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a-
----------------------------------------
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|