Phrasebook

tl Feelings   »   uk Почуття

56 [limampu’t anim]

Feelings

Feelings

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

[Pochuttya]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
para makaramdam ng Ма-и баж--ня М--- б------ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
M-t- bazh--n-a M--- b-------- M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. Ми--аєм----ж----. М- м---- б------- М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
My ma---o--a--an--a. M- m----- b--------- M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Ayaw namin. Ми ---ма--о-б--ан--. М- н- м---- б------- М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
My-n- ------ ba----nya. M- n- m----- b--------- M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
matakot Б-я-и-я. Б------- Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
Boya---ya. B--------- B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Natatakot ako. Я--ою--. Я б----- Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
YA b---s--. Y- b------- Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Hindi ako natatakot. Я-не б--ся. Я н- б----- Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
Y--n- -o-usy-. Y- n- b------- Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.
magkaroon ng oras М--и--ас М--- ч-- М-т- ч-с -------- Мати час 0
M-ty ---s M--- c--- M-t- c-a- --------- Maty chas
May oras siya. В-н м-є ча-. В-- м-- ч--- В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
Vin--a---chas. V-- m--- c---- V-n m-y- c-a-. -------------- Vin maye chas.
Wala siyang oras. В-- -- --є ча--. В-- н- м-- ч---- В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
Vin ne-maye-ch-su. V-- n- m--- c----- V-n n- m-y- c-a-u- ------------------ Vin ne maye chasu.
naiinip Н------а-и Н--------- Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
Nu-ʹhu-a-y N--------- N-d-h-v-t- ---------- Nudʹhuvaty
Naiinip siya. В-н- нудь---. В--- н------- В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
Von--nu--h---. V--- n-------- V-n- n-d-h-y-. -------------- Vona nudʹhuye.
Hindi siya naiinip. Во-а-н--н-дь-ує. В--- н- н------- В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
V-n------udʹhuye. V--- n- n-------- V-n- n- n-d-h-y-. ----------------- Vona ne nudʹhuye.
nagugutom Б--и --лод-им Б--- г------- Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
Bu----o-o-n-m B--- h------- B-t- h-l-d-y- ------------- Buty holodnym
Nagugutom ba kayo? В------д-і? В- г------- В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
V--h-l-d--? V- h------- V- h-l-d-i- ----------- Vy holodni?
Hindi ba kayo nagugutom? Ви--- г-л----? В- н- г------- В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
Vy ---h-l---i? V- n- h------- V- n- h-l-d-i- -------------- Vy ne holodni?
nauuhaw Мати---р--у М--- с----- М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
Ma-- -p-ahu M--- s----- M-t- s-r-h- ----------- Maty sprahu
Nauuhaw sila. Во-- м-------рагу. В--- м---- с------ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
Vony ma--t- --r-h-. V--- m----- s------ V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------- Vony mayutʹ sprahu.
Hindi sila nauuhaw. Вони н- ----ь-с-раг-. В--- н- м---- с------ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
V--- ---ma-ut- -p-a-y. V--- n- m----- s------ V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------- Vony ne mayutʹ sprahy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -