Phrasebook

tl At the doctor   »   pt No médico

57 [limampu’t pito]

At the doctor

At the doctor

57 [cinquenta e sete]

No médico

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (PT) Maglaro higit pa
May appointment ako sa doktor. Eu --nho --a-c---ul-a n- --di-o. E- t---- u-- c------- n- m------ E- t-n-o u-a c-n-u-t- n- m-d-c-. -------------------------------- Eu tenho uma consulta no médico. 0
Alas diyes ang appointment ko. Eu t--ho----o---lta -- de-. E- t---- a c------- à- d--- E- t-n-o a c-n-u-t- à- d-z- --------------------------- Eu tenho a consulta às dez. 0
Ano ang iyong pangalan? Q--l -----------e? Q--- é o s-- n---- Q-a- é o s-u n-m-? ------------------ Qual é o seu nome? 0
Umupo po muna sa tanggapan. Ag-ar-e--a--a-a--e -sp-r-,-p-r f-vor. A------ n- s--- d- e------ p-- f----- A-u-r-e n- s-l- d- e-p-r-, p-r f-v-r- ------------------------------------- Aguarde na sala de espera, por favor. 0
Papunta na ang doktor. O-m-di-------em. O m----- j- v--- O m-d-c- j- v-m- ---------------- O médico já vem. 0
Anong kompanya ka naka-insured? Q--l---- --u-s--ur- m--i--? Q--- é o s-- s----- m------ Q-a- é o s-u s-g-r- m-d-c-? --------------------------- Qual é o seu seguro médico? 0
Ano ang magagawa ko para sa iyo? E--qu- l----osso-s----t--? E- q-- l-- p---- s-- ú---- E- q-e l-e p-s-o s-r ú-i-? -------------------------- Em que lhe posso ser útil? 0
May masakit ba sa iyo? T-m---res? T-- d----- T-m d-r-s- ---------- Tem dores? 0
Saan banda masakit? On-e-- --e-d-i? O--- é q-- d--- O-d- é q-e d-i- --------------- Onde é que dói? 0
Laging masakit ang likod ko. E- te-ho-s-mpre----e- -a--c-st--. E- t---- s----- d---- n-- c------ E- t-n-o s-m-r- d-r-s n-s c-s-a-. --------------------------------- Eu tenho sempre dores nas costas. 0
Madalas sumakit ang ulo ko. Eu --nho----tas vez-s -or-s -----be--. E- t---- m----- v---- d---- d- c------ E- t-n-o m-i-a- v-z-s d-r-s d- c-b-ç-. -------------------------------------- Eu tenho muitas vezes dores de cabeça. 0
Sumasakit minsa ang tiyan ko. À- -e----te----do-es--e ba--i--. À- v---- t---- d---- d- b------- À- v-z-s t-n-o d-r-s d- b-r-i-a- -------------------------------- Às vezes tenho dores de barriga. 0
Pakitanggal ang iyong pang-itaas na damit. Ti-e a --r-e--- ci-a -a su- ro--a! T--- a p---- d- c--- d- s-- r----- T-r- a p-r-e d- c-m- d- s-a r-u-a- ---------------------------------- Tire a parte de cima da sua roupa! 0
Humiga ka sa mesang pagsusurian. D-it--s---- m-rq--s-----f-z,-p-------f---fav-r! D------- n- m------- s- f--- p-- /-- f-- f----- D-i-e-s- n- m-r-u-s- s- f-z- p-r /-e f-z f-v-r- ----------------------------------------------- Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor! 0
Maayos ang presyon ng dugo. A --ns---arte-i-- e--á----. A t----- a------- e--- b--- A t-n-ã- a-t-r-a- e-t- b-a- --------------------------- A tensão arterial está boa. 0
Tuturukan kita ng hiringgilya. E----u-d----h- -m---nje-ã-. E- v-- d------ u-- i------- E- v-u d-r-l-e u-a i-j-ç-o- --------------------------- Eu vou dar-lhe uma injeção. 0
Bibigyan kita ng tableta. E--v-u dar--he-----r-m--o-. E- v-- d------ c----------- E- v-u d-r-l-e c-m-r-m-d-s- --------------------------- Eu vou dar-lhe comprimidos. 0
Bibigyan kita ng reseta para sa parmasya. E--vo- d----he-uma -e-e-ta-pa-a a -ar----a. E- v-- d------ u-- r------ p--- a f-------- E- v-u d-r-l-e u-a r-c-i-a p-r- a f-r-á-i-. ------------------------------------------- Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -