Phrasebook

tl Asking questions 1   »   bg Задаване на въпроси 1

62 [animnapu’t dalawa]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [шейсет и две]

62 [sheyset i dve]

Задаване на въпроси 1

[Zadavane na vyprosi 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
matuto у-а у-- у-а --- уча 0
u--a u--- u-h- ---- ucha
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? Учениц--е----т-ли------? У-------- у--- л- м----- У-е-и-и-е у-а- л- м-о-о- ------------------------ Учениците учат ли много? 0
U----its--e-uch-t ------go? U---------- u---- l- m----- U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o- --------------------------- Uchenitsite uchat li mnogo?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. Н-,-----ча- ма--о. Н-- т- у--- м----- Н-, т- у-а- м-л-о- ------------------ Не, те учат малко. 0
Ne---e uch-- malko. N-- t- u---- m----- N-, t- u-h-t m-l-o- ------------------- Ne, te uchat malko.
pagtatanong питам п---- п-т-м ----- питам 0
p---m p---- p-t-m ----- pitam
Madalas mo bang tanungin ang guro? Чест- ли-питат--у--те-я? Ч---- л- п----- у------- Ч-с-о л- п-т-т- у-и-е-я- ------------------------ Често ли питате учителя? 0
Ch---- -- ---at---c-----y-? C----- l- p----- u--------- C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a- --------------------------- Chesto li pitate uchitelya?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. Не, -- н- г- -ит-м-че--о. Н-- а- н- г- п---- ч----- Н-, а- н- г- п-т-м ч-с-о- ------------------------- Не, аз не го питам често. 0
N-,--z-ne g--p-ta- c-est-. N-- a- n- g- p---- c------ N-, a- n- g- p-t-m c-e-t-. -------------------------- Ne, az ne go pitam chesto.
pagsagot от--в-рям о-------- о-г-в-р-м --------- отговарям 0
o-g-v--y-m o--------- o-g-v-r-a- ---------- otgovaryam
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. О---в--е--,-мо-я. О---------- м---- О-г-в-р-т-, м-л-. ----------------- Отговорете, моля. 0
O-g--ore--, mol--. O---------- m----- O-g-v-r-t-, m-l-a- ------------------ Otgovorete, molya.
Sasagot ako. А----г--аря-. А- о--------- А- о-г-в-р-м- ------------- Аз отговарям. 0
Az-otgo-aryam. A- o---------- A- o-g-v-r-a-. -------------- Az otgovaryam.
trabaho р-бо-я р----- р-б-т- ------ работя 0
ra-otya r------ r-b-t-a ------- rabotya
Nagtatrabaho ba siya ngayon? То- --бо-- -и с---? Т-- р----- л- с---- Т-й р-б-т- л- с-г-? ------------------- Той работи ли сега? 0
T-y --bo---li ---a? T-- r----- l- s---- T-y r-b-t- l- s-g-? ------------------- Toy raboti li sega?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. Да, т---р-бо-- -ег-. Д-- т-- р----- с---- Д-, т-й р-б-т- с-г-. -------------------- Да, той работи сега. 0
D---t-y-rabot---eg-. D-- t-- r----- s---- D-, t-y r-b-t- s-g-. -------------------- Da, toy raboti sega.
pagdating ид--м и---- и-в-м ----- идвам 0
idvam i---- i-v-m ----- idvam
Dadating ka ba? И-ва-- -и? И----- л-- И-в-т- л-? ---------- Идвате ли? 0
I-vat--li? I----- l-- I-v-t- l-? ---------- Idvate li?
Oo, malapit na tayo / kami. Д---------а-идваме. Д-- в------ и------ Д-, в-д-а-а и-в-м-. ------------------- Да, веднага идваме. 0
D-,-v----g- -d-am-. D-- v------ i------ D-, v-d-a-a i-v-m-. ------------------- Da, vednaga idvame.
pagtira жив-я ж---- ж-в-я ----- живея 0
zh--e-a z------ z-i-e-a ------- zhiveya
Nakatira ka ba sa Berlin? В Б-рлин -и-жив--т-? В Б----- л- ж------- В Б-р-и- л- ж-в-е-е- -------------------- В Берлин ли живеете? 0
V --rl-- -i-zhi-ee--? V B----- l- z-------- V B-r-i- l- z-i-e-t-? --------------------- V Berlin li zhiveete?
Oo, nakatira ako sa Berlin. Да,-аз--и-е- - Берлин. Д-- а- ж---- в Б------ Д-, а- ж-в-я в Б-р-и-. ---------------------- Да, аз живея в Берлин. 0
Da,--z --iveya-v B----n. D-- a- z------ v B------ D-, a- z-i-e-a v B-r-i-. ------------------------ Da, az zhiveya v Berlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -