Phrasebook

tl Asking questions 1   »   sr Постављати питања 1

62 [animnapu’t dalawa]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

[Postavljati pitanja 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
matuto у-и-и у---- у-и-и ----- учити 0
u-i-i u---- u-i-i ----- učiti
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? Уче-ли--че-и-и мн---? У-- л- у------ м----- У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
U-e-l--u--n--- -n--o? U-- l- u------ m----- U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. Н-- о---у-- --л-. Н-- о-- у-- м---- Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
Ne- -ni u-e ---o. N-- o-- u-- m---- N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
pagtatanong п-та-и п----- п-т-т- ------ питати 0
p---ti p----- p-t-t- ------ pitati
Madalas mo bang tanungin ang guro? Пи---е--и -е--- -чит---? П----- л- ч---- у------- П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
P---te--i-često--č--e-j-? P----- l- č---- u-------- P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. Н---н---и--- ---ч-с--. Н-- н- п---- г- ч----- Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
N-, ne-pit-m-ga------. N-- n- p---- g- č----- N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.
pagsagot о-г--о-и-и о--------- о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
o-gov---ti o--------- o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. Од-о--ри-е---ол-м-Ва-. О---------- м---- В--- О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
O------it-, -o--m V-s. O---------- m---- V--- O-g-v-r-t-, m-l-m V-s- ---------------------- Odgovorite, molim Vas.
Sasagot ako. Ј--о--ова-а-. Ј- о--------- Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
J- -dgovaram. J- o--------- J- o-g-v-r-m- ------------- Ja odgovaram.
trabaho р-д-ти р----- р-д-т- ------ радити 0
r---ti r----- r-d-t- ------ raditi
Nagtatrabaho ba siya ngayon? Ра-- л- он уп-ав-? Р--- л- о- у------ Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
R--- ---on----a--? R--- l- o- u------ R-d- l- o- u-r-v-? ------------------ Radi li on upravo?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. Д-- уп--во ---и. Д-- у----- р---- Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
Da, upr-v- --d-. D-- u----- r---- D-, u-r-v- r-d-. ---------------- Da, upravo radi.
pagdating до-а-и-и д------- д-л-з-т- -------- долазити 0
dol----i d------- d-l-z-t- -------- dolaziti
Dadating ka ba? Д----и-- -----? Д------- л- В-- Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
Dol-zit--li-V-? D------- l- V-- D-l-z-t- l- V-? --------------- Dolazite li Vi?
Oo, malapit na tayo / kami. Д---д--ази-- -дма-. Д-- д------- о----- Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
Da, d-la-imo -dm-h. D-- d------- o----- D-, d-l-z-m- o-m-h- ------------------- Da, dolazimo odmah.
pagtira с--н-вати с-------- с-а-о-а-и --------- становати 0
st-no--ti s-------- s-a-o-a-i --------- stanovati
Nakatira ka ba sa Berlin? С-а-----е----у-Б--ли-у? С-------- л- у Б------- С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
Sta-u-e-- li-u B-r-in-? S-------- l- u B------- S-a-u-e-e l- u B-r-i-u- ----------------------- Stanujete li u Berlinu?
Oo, nakatira ako sa Berlin. Д---ја-стан-ј-м-- Бе-лин-. Д-- ј- с------- у Б------- Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
Da, j- s-a----- - ----in-. D-- j- s------- u B------- D-, j- s-a-u-e- u B-r-i-u- -------------------------- Da, ja stanujem u Berlinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -