Phrasebook

tl Asking questions 1   »   sr Постављати питања 1

62 [animnapu’t dalawa]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

[Postavljati pitanja 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
matuto у-и-и учити у-и-и ----- учити 0
u-i-i učiti u-i-i ----- učiti
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? Уч- ли у-е--ци-м-ого? Уче ли ученици много? У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
U-e l- -čen-ci-m----? Uče li učenici mnogo? U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. Н-, -----че--ал-. Не, они уче мало. Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
N-,---i--č----l-. Ne, oni uče malo. N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
pagtatanong п--ати питати п-т-т- ------ питати 0
p-t-ti pitati p-t-t- ------ pitati
Madalas mo bang tanungin ang guro? П---т--ли-ч-ст------еља? Питате ли често учитеља? П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
P-ta---l- --s-o u--t--ja? Pitate li često učitelja? P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. Н-, не---там-га--есто. Не, не питам га често. Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
Ne, -e p-t-m-g- č--to. Ne, ne pitam ga često. N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.
pagsagot о-г-в--и-и одговорити о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
od--voriti odgovoriti o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. Од-ов-ри--,-мол---Вас. Одговорите, молим Вас. О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
Od-ov--i-e- ----m-Va-. Odgovorite, molim Vas. O-g-v-r-t-, m-l-m V-s- ---------------------- Odgovorite, molim Vas.
Sasagot ako. Ј- о---в-р--. Ја одговарам. Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
Ja odg-v-ram. Ja odgovaram. J- o-g-v-r-m- ------------- Ja odgovaram.
trabaho ра--ти радити р-д-т- ------ радити 0
ra-iti raditi r-d-t- ------ raditi
Nagtatrabaho ba siya ngayon? Р--и--и--н--пр-в-? Ради ли он управо? Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
Radi--- o--upr-v-? Radi li on upravo? R-d- l- o- u-r-v-? ------------------ Radi li on upravo?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. Д---у-р-в- ---и. Да, управо ради. Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
D-, -p---o -ad-. Da, upravo radi. D-, u-r-v- r-d-. ---------------- Da, upravo radi.
pagdating дола-и-и долазити д-л-з-т- -------- долазити 0
d-laz-ti dolaziti d-l-z-t- -------- dolaziti
Dadating ka ba? Д----и-- л- Ви? Долазите ли Ви? Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
D-laz------ V-? Dolazite li Vi? D-l-z-t- l- V-? --------------- Dolazite li Vi?
Oo, malapit na tayo / kami. Да,-д-ла-им--о----. Да, долазимо одмах. Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
Da- -olaz-m- -dmah. Da, dolazimo odmah. D-, d-l-z-m- o-m-h- ------------------- Da, dolazimo odmah.
pagtira с-а-о--ти становати с-а-о-а-и --------- становати 0
s--n--ati stanovati s-a-o-a-i --------- stanovati
Nakatira ka ba sa Berlin? Стан----е-ли у --р-ину? Станујете ли у Берлину? С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
S--n--ete-li u-Ber--nu? Stanujete li u Berlinu? S-a-u-e-e l- u B-r-i-u- ----------------------- Stanujete li u Berlinu?
Oo, nakatira ako sa Berlin. Да,-ј--ста-у-е- у-Берл---. Да, ја станујем у Берлину. Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
Da- j--s-a---e--- --r---u. Da, ja stanujem u Berlinu. D-, j- s-a-u-e- u B-r-i-u- -------------------------- Da, ja stanujem u Berlinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -