Phrasebook

tl Negation 2   »   es Negación 2

65 [animnapu’t lima]

Negation 2

Negation 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Espanyol Maglaro higit pa
Mahal ba ang singsing? ¿-s-car--e- ----lo? ¿-- c--- e- a------ ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. No- s-lo cuest---i--------. N-- s--- c----- c--- e----- N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
Ngunit meron lamang akong limampung euro. Pe-o ----ól---e-go-cinc-----. P--- y- s--- t---- c--------- P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
Tapos ka na ba? ¿Ha--t-rm-na-o --? ¿--- t-------- y-- ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
Hindi pa. N-, a---n-. N-- a-- n-- N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. Pero-t-rmi-o--n-eg---a. P--- t------ e--------- P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
Gusto mo pa ba ng sabaw? ¿Q-i---- m----opa? ¿------- m-- s---- ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
Hindi, ayoko na. N-, no-q-ie---m--. N-- n- q----- m--- N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. Pe-o -- ---ad--sí. P--- u- h----- s-- P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
Matagal ka na bang nakatira dito? ¿Hac-----ho-----po -u--vi--s ---í? ¿---- m---- t----- q-- v---- a---- ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
Hindi, isang buwan pa lamang. N-- --lo -----s. N-- s--- u- m--- N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. Per- -a co-o----a-m---a--ent-. P--- y- c------ a m---- g----- P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
Uuwi ka ba ng bahay bukas? ¿----a- a c--a ma-an-? ¿-- v-- a c--- m------ ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. No- me -o- ----i---e-s---na. N-- m- v-- e- f-- d- s------ N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
Ngunit babalik ako sa Linggo. P-ro--l ---i--- -a v----o. P--- e- d------ y- v------ P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
Matanda na ba ang iyong anak na babae? ¿-- hija-ya -s-m--or-de e--d? ¿-- h--- y- e- m---- d- e---- ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Hindi, labing-pito pa lang siya. No--sólo t--n- -i--i---te-a---. N-- s--- t---- d--------- a---- N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
Pero may nobyo na siya. Pe-o--a-t-e-e nov-o. P--- y- t---- n----- P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -