Phrasebook

tl to be allowed to   »   bn অনুমোদন পাওয়া / অনুমতি থাকা

73 [pitumpu’t tatlo]

to be allowed to

to be allowed to

৭৩ [তিয়াত্তর]

73 [Tiẏāttara]

অনুমোদন পাওয়া / অনুমতি থাকা

[anumōdana pā'ōẏā / anumati thākā]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bengali Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? তোমার -- -া-----া--নোর অ--ম-ি -ছ-? ত---- ক- গ---- চ------ অ----- আ--- ত-ম-র ক- গ-ড-ী চ-ল-ন-র অ-ু-ত- আ-ে- ---------------------------------- তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে? 0
tōm--a -i-gāṛ--cā-ānō-- an--a-- ā-h-? t----- k- g--- c------- a------ ā---- t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-? ------------------------------------- tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? তোমার-ক--ম--য-া- -রার -নু-তি আছ-? ত---- ক- ম------ ক--- অ----- আ--- ত-ম-র ক- ম-্-প-ন ক-া- অ-ু-ত- আ-ে- --------------------------------- তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে? 0
T-m----ki-mad--pān--ka---- an---ti āch-? T----- k- m-------- k----- a------ ā---- T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-? ---------------------------------------- Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? তো----এ-া--িদেশ---া--- অনুম-ি-আ-ে? ত---- এ-- ব----- য---- অ----- আ--- ত-ম-র এ-া ব-দ-শ- য-ব-র অ-ু-ত- আ-ে- ---------------------------------- তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে? 0
T--ār- ē-ā b----ē-yā-ār- anu-ati---hē? T----- ē-- b----- y----- a------ ā---- T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-? -------------------------------------- Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
pinapayagan অ--ম----াও-া অ----- প---- অ-ু-ত- প-ও-া ------------ অনুমতি পাওয়া 0
Anumati------ā A------ p----- A-u-a-i p-'-ẏ- -------------- Anumati pā'ōẏā
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? আ--া-কি -খ-নে-ধূম-া--কর-ে-প-রি? আ--- ক- এ---- ধ----- ক--- প---- আ-র- ক- এ-া-ে ধ-ম-া- ক-ত- প-র-? ------------------------------- আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি? 0
āma-ā ---ē--ā---d----p-na k--a-ē-p-r-? ā---- k- ē----- d-------- k----- p---- ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-? -------------------------------------- āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
Pwede bang manigarilyo dito? এখান--ধ--পান ক-া- অন-মতি-------? এ---- ধ----- ক--- অ----- আ-- ক-- এ-া-ে ধ-ম-া- ক-া- অ-ু-ত- আ-ে ক-? -------------------------------- এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি? 0
Ēkh-n---hūma---a ka-āra---um-t- -----ki? Ē----- d-------- k----- a------ ā--- k-- Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-? ---------------------------------------- Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? ক্---ি- কার-ড-র-ম---যম--ক----কা -ে-য়---------রে? ক------ ক------ ম------ ক- ট--- দ---- য--- প---- ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-য-ে ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-? ------------------------------------------------ ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে? 0
K-ē-iṭa-kārḍē---m-d-y--ē----ṭāk---ē'ō-ā----ē p-r-? K------ k------ m------- k- ṭ--- d----- y--- p---- K-ē-i-a k-r-ē-a m-d-y-m- k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-? -------------------------------------------------- Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? চ-কের-----রা-ক- ---া-দ-ও-া যেত- প---? চ---- দ----- ক- ট--- দ---- য--- প---- চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-? ------------------------------------- চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে? 0
C--ēr---b-r--k----kā-dē---ā---t--pār-? C----- d---- k- ṭ--- d----- y--- p---- C-k-r- d-ā-ā k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-? -------------------------------------- Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Pwede lamang magbayad ng cash? কেবল--ি শুধু ন----া-া--ে--া-যেতে---রে? ক--- ক- শ--- ন-- ট--- দ---- য--- প---- ক-ব- ক- শ-ধ- ন-দ ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-? -------------------------------------- কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে? 0
Kē-ala-----u--u -aga-- ṭā-ā---'ō-ā-yē-ē --rē? K----- k- ś---- n----- ṭ--- d----- y--- p---- K-b-l- k- ś-d-u n-g-d- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-? --------------------------------------------- Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Pwede ba akong tumawag? আ-- -- একটা ফ-- ক--- ----? আ-- ক- এ--- ফ-- ক--- প---- আ-ি ক- এ-ট- ফ-ন ক-ত- প-র-? -------------------------- আমি কি একটা ফোন করতে পারি? 0
Ā---k--ēka-ā---ōna-kara-ē pāri? Ā-- k- ē---- p---- k----- p---- Ā-i k- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- p-r-? ------------------------------- Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? আমি-কি কিছু-জ---------------র-? আ-- ক- ক--- জ------- ক--- প---- আ-ি ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- প-র-? ------------------------------- আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি? 0
Ā-i--- -i--u -ij--sā--ara-ē pā--? Ā-- k- k---- j------ k----- p---- Ā-i k- k-c-u j-j-ā-ā k-r-t- p-r-? --------------------------------- Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
May sasabihin lang sana ako? আম---- কি-ু---ত---া--? আ-- ক- ক--- ব--- প---- আ-ি ক- ক-ছ- ব-ত- প-র-? ---------------------- আমি কি কিছু বলতে পারি? 0
Āmi ki---chu ---a-ē-----? Ā-- k- k---- b----- p---- Ā-i k- k-c-u b-l-t- p-r-? ------------------------- Āmi ki kichu balatē pāri?
Bawal siyang matulog sa parke. তার ----ন- -োব-- -নু--- -েই-৷ ত-- ব----- শ---- অ----- ন-- ৷ ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷ ----------------------------- তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷ 0
Tā-a--āgānē ś---ra---umati n--i T--- b----- ś----- a------ n--- T-r- b-g-n- ś-b-r- a-u-a-i n-'- ------------------------------- Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
Bawal siyang matulog sa sasakyan. তা--গা-়-র--ধ্য--শো--র-অন--তি---- ৷ ত-- গ----- ম---- শ---- অ----- ন-- ৷ ত-র গ-ড-ী- ম-্-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷ ----------------------------------- তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷ 0
t-ra-gāṛī---mad--ē -ōb------um-ti---'i t--- g----- m----- ś----- a------ n--- t-r- g-ṛ-r- m-d-y- ś-b-r- a-u-a-i n-'- -------------------------------------- tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. তা- -েল ---ে-নে-শোব----ন-ম-- --- ৷ ত-- র-- স------ শ---- অ----- ন-- ৷ ত-র র-ল স-ট-শ-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷ ---------------------------------- তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷ 0
tā-a--ē-a--ṭēśa-ē-----ra-anumati -ē'i t--- r--- s------ ś----- a------ n--- t-r- r-l- s-ē-a-ē ś-b-r- a-u-a-i n-'- ------------------------------------- tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
Maaari ba kaming umupo? আম-া ---ব--- ----? আ--- ক- ব--- প---- আ-র- ক- ব-ত- প-র-? ------------------ আমরা কি বসতে পারি? 0
ām-------bas----p-r-? ā---- k- b----- p---- ā-a-ā k- b-s-t- p-r-? --------------------- āmarā ki basatē pāri?
Maaari ba naming mahingi ang menu? আ-র- -ি -ে-ু-ক--্ড-প-ত- -ার-? আ--- ক- ম--- ক---- প--- প---- আ-র- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-? ----------------------------- আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি? 0
Āmar- -- --nu k--ḍ----t-----i? Ā---- k- m--- k---- p--- p---- Ā-a-ā k- m-n- k-r-a p-t- p-r-? ------------------------------ Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? আমর- -- আ-াদাভ--ে টা---দিতে -ার-? আ--- ক- আ-------- ট--- দ--- প---- আ-র- ক- আ-া-া-া-ে ট-ক- দ-ত- প-র-? --------------------------------- আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি? 0
Ā--------āl---bh--- ṭ-kā -i-------? Ā---- k- ā--------- ṭ--- d--- p---- Ā-a-ā k- ā-ā-ā-h-b- ṭ-k- d-t- p-r-? ----------------------------------- Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -