Phrasebook

tl to be allowed to   »   fr avoir le droit de faire qc.

73 [pitumpu’t tatlo]

to be allowed to

to be allowed to

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Pranses Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? Es--c--q-- -u -e-x----- ---dui-----e---i---e ? Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- c-n-u-r- u-e v-i-u-e ? ---------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? 0
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? E----e q-e -u -eu- d----bo----d- -------- ? Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- b-i-e d- l-a-c-o- ? ------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? 0
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? E----e que-----eux--é-à -------eu--à-l--tr-nger-? Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- a-l-r s-u- à l-é-r-n-e- ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? 0
pinapayagan av----le ------/ ---v--r avoir le droit / pouvoir a-o-r l- d-o-t / p-u-o-r ------------------------ avoir le droit / pouvoir 0
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? E-t--e-q-e no-s------ns -u--r---i-? Est-ce que nous pouvons fumer ici ? E-t-c- q-e n-u- p-u-o-s f-m-r i-i ? ----------------------------------- Est-ce que nous pouvons fumer ici ? 0
Pwede bang manigarilyo dito? A----n ---d-o-t-de --m---ici ? A-t-on le droit de fumer ici ? A-t-o- l- d-o-t d- f-m-r i-i ? ------------------------------ A-t-on le droit de fumer ici ? 0
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? Est--e qu-on--------yer-av-c -ne cart- de cr-di--? Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r a-e- u-e c-r-e d- c-é-i- ? -------------------------------------------------- Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? 0
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? E---ce--u’o--p----p--e--par--hèqu- ? Est-ce qu’on peut payer par chèque ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r p-r c-è-u- ? ------------------------------------ Est-ce qu’on peut payer par chèque ? 0
Pwede lamang magbayad ng cash? P-u---n pay-r se-lemen--c--p---t ? Peut-on payer seulement comptant ? P-u---n p-y-r s-u-e-e-t c-m-t-n- ? ---------------------------------- Peut-on payer seulement comptant ? 0
Pwede ba akong tumawag? E----- q-- -e -e-- ---éph-ne--? Est-ce que je peux téléphoner ? E-t-c- q-e j- p-u- t-l-p-o-e- ? ------------------------------- Est-ce que je peux téléphoner ? 0
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? Es---e--ue-j--p-ux--ou- d-m-n--r-q--l--e c-os--? Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-m-n-e- q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------------ Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? 0
May sasabihin lang sana ako? E--------- -e -eux----- -ire q-e--u- cho-e ? Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-r- q-e-q-e c-o-e ? -------------------------------------------- Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? 0
Bawal siyang matulog sa parke. I- ---pe-t pas dorm-r d-n- l- --rc. Il ne peut pas dormir dans le parc. I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- p-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans le parc. 0
Bawal siyang matulog sa sasakyan. I- -e-p-u-------o---r-da-s -a -o-tur-. Il ne peut pas dormir dans la voiture. I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- v-i-u-e- -------------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la voiture. 0
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. Il-ne pe-t-pa- do-mi--dans-------e. Il ne peut pas dormir dans la gare. I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- g-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la gare. 0
Maaari ba kaming umupo? P-----s-n-us --end-- --a-- ? Pouvons-nous prendre place ? P-u-o-s-n-u- p-e-d-e p-a-e ? ---------------------------- Pouvons-nous prendre place ? 0
Maaari ba naming mahingi ang menu? P---o---n--s -vo-- l- -a----? Pouvons-nous avoir la carte ? P-u-o-s-n-u- a-o-r l- c-r-e ? ----------------------------- Pouvons-nous avoir la carte ? 0
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? P--vo-----u---ay-r sé--rém--t-? Pouvons-nous payer séparément ? P-u-o-s-n-u- p-y-r s-p-r-m-n- ? ------------------------------- Pouvons-nous payer séparément ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -