Phrasebook

to be allowed to   »   nešto smjeti

73 [pitumpu’t tatlo]

to be allowed to

to be allowed to

73 [sedamdeset i tri]

+

nešto smjeti

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   

Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? Sm---- l- v-- v----- a---? Smiješ li već voziti auto? 0 +
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? Sm---- l- v-- p--- a------? Smiješ li već piti alkohol? 0 +
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? Sm---- l- v-- s-- p------- u i---------? Smiješ li već sam putovati u inozemstvo? 0 +
     
pinapayagan sm---i smjeti 0 +
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? Sm----- l- o---- p-----? Smijemo li ovdje pušiti? 0 +
Pwede bang manigarilyo dito? Sm--- l- s- o---- p-----? Smije li se ovdje pušiti? 0 +
     
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? Sm--- l- s- p------ k-------- k-------? Smije li se platiti kreditnom karticom? 0 +
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? Sm--- l- s- p------ č----? Smije li se platiti čekom? 0 +
Pwede lamang magbayad ng cash? Sm--- l- s- p------ s--- g--------? Smije li se platiti samo gotovinom? 0 +
     
Pwede ba akong tumawag? Sm---- l- t-----------? Smijem li telefonirati? 0 +
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? Sm---- l- n---- p-----? Smijem li nešto pitati? 0 +
May sasabihin lang sana ako? Sm---- l- n---- r---? Smijem li nešto reći? 0 +
     
Bawal siyang matulog sa parke. On n- s---- s------ u p----. On ne smije spavati u parku. 0 +
Bawal siyang matulog sa sasakyan. On n- s---- s------ u a---. On ne smije spavati u autu. 0 +
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. On n- s---- s------ n- ž----------- k--------. On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru. 0 +
     
Maaari ba kaming umupo? Sm----- l- s-----? Smijemo li sjesti? 0 +
Maaari ba naming mahingi ang menu? Sm----- l- d----- j-------? Smijemo li dobiti jelovnik? 0 +
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? Mo---- l- p------ o-------? Možemo li platiti odvojeno? 0 +