Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse?
Те----ж--мож-о--о--т----ш--у?
Т--- у-- м---- в----- м------
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
Tebe-u--- m----o -od--ʹ-mas----?
T--- u--- m----- v----- m-------
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak?
Т----у-е--ож-- пи---а---г--ь?
Т--- у-- м---- п--- а--------
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Teb--uzh---ozh-- p----a--og---?
T--- u--- m----- p--- a--------
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa?
Те-- -же --жно -д--му--а гр---цу?
Т--- у-- м---- о----- з- г-------
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
Te-- -z-- -oz-n--o----u-za g-a-its-?
T--- u--- m----- o----- z- g--------
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
pinapayagan
Мож-о-(--зре-----я-----о--- д---т-)
М---- (------------ (------ д------
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
Mo---o-(-az--s---t--a- -cht--to-----tʹ)
M----- (-------------- (------- d------
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
pinapayagan
Можно (разрешается) (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito?
Нам -ож-- -д--ь кур-т-?
Н-- м---- з---- к------
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
N-m m------z-esʹ--ur--ʹ?
N-- m----- z---- k------
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pwede bang manigarilyo dito?
З--с--мож-о ку----?
З---- м---- к------
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Zde-- ----n---u-itʹ?
Z---- m----- k------
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Pwede bang manigarilyo dito?
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Pwede bang magbayad gamit ang credit card?
Можно з---а-ить кред-т--й-к--то---й?
М---- з-------- к-------- к---------
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
M--h-- z--l-t--- --ed---oy-ka-t-----y?
M----- z-------- k-------- k----------
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
Pwede bang magbayad gamit ang credit card?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
Pwede bang magbayad gamit ang tseke?
Мо-н- з---ати-ь -ек-м?
М---- з-------- ч-----
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
Moz-------l----ʹ c-e---?
M----- z-------- c------
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
Pwede bang magbayad gamit ang tseke?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
Pwede lamang magbayad ng cash?
Мо-но-з--лат----т--ько н---чн--и?
М---- з-------- т----- н---------
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
Mo-h-- z-pl-t-tʹ -olʹ-o-nalic---mi?
M----- z-------- t----- n----------
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
Pwede lamang magbayad ng cash?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
Pwede ba akong tumawag?
М--но--ыстренько ---в--ить?
М---- б--------- п---------
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
Mozhn---ys-r-------oz---itʹ?
M----- b--------- p---------
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
Pwede ba akong tumawag?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong?
Мо-н----с----ьк---ое-ч-- -п-оси--?
М---- б--------- к------ с--------
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
Mozh-o bys-r-n--- k--e-cht- --rosit-?
M----- b--------- k-------- s--------
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
May sasabihin lang sana ako?
М-жно---- ч---то--к--ать?
М---- м-- ч----- с-------
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M-z--- -n- ch-o-to sk-zatʹ?
M----- m-- c------ s-------
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
May sasabihin lang sana ako?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
Bawal siyang matulog sa parke.
Ем- -ель-я с--ть-в --р-е.
Е-- н----- с---- в п-----
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Yem- ne----a--patʹ-v parke.
Y--- n------ s---- v p-----
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
Bawal siyang matulog sa parke.
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
Bawal siyang matulog sa sasakyan.
Е-у н----- сп--ь-- м--ин-.
Е-- н----- с---- в м------
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Y--- -el-z-a ---tʹ v-m----n-.
Y--- n------ s---- v m-------
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
Bawal siyang matulog sa sasakyan.
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren.
Ему нел-----п-т- н--в---ал-.
Е-- н----- с---- н- в-------
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Yemu-n-lʹzya sp--ʹ--a -okzal-.
Y--- n------ s---- n- v-------
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren.
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
Maaari ba kaming umupo?
Н-м м-ж-о ----е---?
Н-- м---- п--------
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
N-- mo--n- pr-se--ʹ?
N-- m----- p--------
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
Maaari ba kaming umupo?
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
Maaari ba naming mahingi ang menu?
М-жно н-м --смот-ет- меню?
М---- н-- п--------- м----
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
M----- nam--os---r--ʹ--e---?
M----- n-- p--------- m-----
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
Maaari ba naming mahingi ang menu?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay?
М-жн----м з-п--т--ь---здель-о?
М---- н-- з-------- р---------
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Mo-h-o-nam -----titʹ -a----ʹ-o?
M----- n-- z-------- r---------
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?