Phrasebook

tl to be allowed to   »   sk niečo smieť / môcť

73 [pitumpu’t tatlo]

to be allowed to

to be allowed to

73 [sedemdesiattri]

niečo smieť / môcť

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? S---š-už-šo-é--vať---to? Smieš už šoférovať auto? S-i-š u- š-f-r-v-ť a-t-? ------------------------ Smieš už šoférovať auto? 0
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? S--eš -- p-- -lko---? Smieš už piť alkohol? S-i-š u- p-ť a-k-h-l- --------------------- Smieš už piť alkohol? 0
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? S-i-- -ž ísť s-m d- zah----č-a? Smieš už ísť sám do zahraničia? S-i-š u- í-ť s-m d- z-h-a-i-i-? ------------------------------- Smieš už ísť sám do zahraničia? 0
pinapayagan s---ť,-mô-ť smieť, môcť s-i-ť- m-c- ----------- smieť, môcť 0
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? Mô-em--tu fa--iť? Môžeme tu fajčiť? M-ž-m- t- f-j-i-? ----------------- Môžeme tu fajčiť? 0
Pwede bang manigarilyo dito? M-ž- ---t--fajčiť? Môže sa tu fajčiť? M-ž- s- t- f-j-i-? ------------------ Môže sa tu fajčiť? 0
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? Mô-e sa-----lati- kred-t--- kart-u? Môže sa tu platiť kreditnou kartou? M-ž- s- t- p-a-i- k-e-i-n-u k-r-o-? ----------------------------------- Môže sa tu platiť kreditnou kartou? 0
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? Mô-e s- -- pla-i---e-o-? Môže sa tu platiť šekom? M-ž- s- t- p-a-i- š-k-m- ------------------------ Môže sa tu platiť šekom? 0
Pwede lamang magbayad ng cash? M-ž---- z-plat-- --n v --to-os-i? Môže sa zaplatiť len v hotovosti? M-ž- s- z-p-a-i- l-n v h-t-v-s-i- --------------------------------- Môže sa zaplatiť len v hotovosti? 0
Pwede ba akong tumawag? M--em s--len -a-e-ef-no-ať? Môžem si len zatelefonovať? M-ž-m s- l-n z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Môžem si len zatelefonovať? 0
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? Môž-- s- --n---e----p-t--? Môžem sa len niečo spýtať? M-ž-m s- l-n n-e-o s-ý-a-? -------------------------- Môžem sa len niečo spýtať? 0
May sasabihin lang sana ako? M-žem -en--ie-o -o--d--? Môžem len niečo povedať? M-ž-m l-n n-e-o p-v-d-ť- ------------------------ Môžem len niečo povedať? 0
Bawal siyang matulog sa parke. Ne-mi--s-ať v p-r--. Nesmie spať v parku. N-s-i- s-a- v p-r-u- -------------------- Nesmie spať v parku. 0
Bawal siyang matulog sa sasakyan. N-s-ie-s-a- v -ut-. Nesmie spať v aute. N-s-i- s-a- v a-t-. ------------------- Nesmie spať v aute. 0
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. Nes-ie --a- n- s-a---i. Nesmie spať na stanici. N-s-i- s-a- n- s-a-i-i- ----------------------- Nesmie spať na stanici. 0
Maaari ba kaming umupo? S--e-e-si --d--ť? Smieme si sadnúť? S-i-m- s- s-d-ú-? ----------------- Smieme si sadnúť? 0
Maaari ba naming mahingi ang menu? M--et- --m --in---ť j--á-n--lísto-? Môžete nám priniesť jedálny lístok? M-ž-t- n-m p-i-i-s- j-d-l-y l-s-o-? ----------------------------------- Môžete nám priniesť jedálny lístok? 0
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? M-ž-me-p--tiť z---šť? Môžeme platiť zvlášť? M-ž-m- p-a-i- z-l-š-? --------------------- Môžeme platiť zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -