Phrasebook

tl upang payagan na gumawa ng isang bagay   »   ti ገለ ምፍቃድ

73 [pitumpu’t tatlo]

upang payagan na gumawa ng isang bagay

upang payagan na gumawa ng isang bagay

73 [ሰብዓንሰለስተን]

73 [sebi‘aniselesiteni]

ገለ ምፍቃድ

gele mifik’adi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? መኪ---ኽትዝ-- --ቐ-ል----? መ__ ን_____ ይ_____ ድ__ መ-ና ን-ት-ው- ይ-ቐ-ል- ድ-? --------------------- መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? 0
m-kīn--niẖiti---i-i-yif-k--e-el-k---i-u? m_____ n___________ y____________ d____ m-k-n- n-h-i-i-i-i-i y-f-k-’-d-l-k- d-y-? ----------------------------------------- mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? ኣልኮ--ክ-ሰቲ-ይ-ቐ-- ድ-? ኣ___ ክ___ ይ____ ድ__ ኣ-ኮ- ክ-ሰ- ይ-ቐ-ካ ድ-? ------------------- ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? 0
a-i--l---itisetī -if-ḵ-e--ka-d---? a______ k_______ y__________ d____ a-i-o-i k-t-s-t- y-f-k-’-d-k- d-y-? ----------------------------------- alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? በይን- ኣብ -----ገ- ክ--ር ---ደካ --? በ___ ኣ_ ወ__ ሃ__ ክ___ ይ____ ድ__ በ-ን- ኣ- ወ-ኢ ሃ-ር ክ-ዝ- ይ-ቐ-ካ ድ-? ------------------------------ በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? 0
be---i-̱- --i--ets’--ī h-geri--iti-ir--yifi--’ed--a diy-? b_______ a__ w_______ h_____ k_______ y__________ d____ b-y-n-h-a a-i w-t-’-’- h-g-r- k-t-z-r- y-f-k-’-d-k- d-y-? --------------------------------------------------------- beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
pinapayagan ም-ቓድ ም___ ም-ቓ- ---- ምፍቓድ 0
mifi----di m________ m-f-k-’-d- ---------- mifiḵ’adi
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? ኣብዚ ----ኽ-ይፍቐድና--ዩ? ኣ__ ክ____ ይ____ ዲ__ ኣ-ዚ ክ-ት-ኽ ይ-ቐ-ና ዲ-? ------------------- ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? 0
a--zī k---ti-i-̱----fi--’ed-----ī-u? a____ k_________ y__________ d____ a-i-ī k-n-t-k-h-i y-f-k-’-d-n- d-y-? ------------------------------------ abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
Pwede bang manigarilyo dito? ኣብዚ ምት----ፍ-ድ ኣ__ ም___ ይ___ ኣ-ዚ ም-ኻ- ይ-ቐ- ------------- ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ 0
a--z- mi----aẖ- y-fiḵ--di a____ m_______ y________ a-i-ī m-t-h-a-̱- y-f-k-’-d- --------------------------- abizī mitiẖaẖi yifiḵ’edi
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? ብ-ረ-------ክት--ል-ይ------? ብ____ ካ__ ክ____ ይ___ ዲ__ ብ-ረ-ት ካ-ድ ክ-ከ-ል ይ-ቐ- ዲ-? ------------------------ ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 0
b--ir--ī----a---i-k----e--li---f-k----i--ī-u? b_________ k_____ k_________ y________ d____ b-k-r-d-t- k-r-d- k-t-k-f-l- y-f-k-’-d- d-y-? --------------------------------------------- bikiredīti karidi kitikefili yifiḵ’edi dīyu?
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? ብባ-- ም-ፋ--ይፍ-ድ --? ብ___ ም___ ይ___ ዲ__ ብ-ን- ም-ፋ- ይ-ቐ- ዲ-? ------------------ ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? 0
b---niki -----fa-i -i---̱-e-- ----? b_______ m_______ y________ d____ b-b-n-k- m-h-i-a-i y-f-k-’-d- d-y-? ----------------------------------- bibaniki miẖifali yifiḵ’edi dīyu?
Pwede lamang magbayad ng cash? ብጥረ--ንዘብ-----ጥራ- -ዩ---ቐድ-? ብ_______ ም______ ዲ_ ት___ ? ብ-ረ-ገ-ዘ- ም-ፋ-ጥ-ይ ዲ- ት-ቐ- ? -------------------------- ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? 0
bit--r--gen----- mi-̱i--l--’--a----īy- -i-iḵ’e---? b_______________ m______________ d___ t________ ? b-t-i-e-g-n-z-b- m-h-i-a-i-’-r-y- d-y- t-f-k-’-d- ? --------------------------------------------------- bit’ire-genizebi miẖifalit’irayi dīyu tifiḵ’edi ?
Pwede ba akong tumawag? ሓጻ--ክ--- --ቐድ-ዲዩ? ሓ__ ክ___ እ___ ዲ__ ሓ-ር ክ-ው- እ-ቐ- ዲ-? ----------------- ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? 0
h--t--a---k---wi----f--̱-ed--d---? ḥ_______ k_______ i_______ d____ h-a-s-a-i k-d-w-l- i-i-̱-e-i d-y-? ---------------------------------- ḥats’ari kidiwili ifiḵ’edi dīyu?
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? ኣ-ጽር--ቢ--ክሓት- -ፍ-----? ኣ___ ኣ__ ክ___ እ___ ዲ__ ኣ-ጽ- ኣ-ለ ክ-ት- እ-ቐ- ዲ-? ---------------------- ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? 0
a--i-s’i-i a-īl----h--t--i ---ḵ’-d--dīy-? a________ a____ k_______ i_______ d____ a-̣-t-’-r- a-ī-e k-h-a-i-i i-i-̱-e-i d-y-? ------------------------------------------ aḥits’iri abīle kiḥatiti ifiḵ’edi dīyu?
May sasabihin lang sana ako? ኣ-ጽር ኣቢ---ዛ-- እ-----ዩ? ኣ___ ኣ__ ክ___ እ___ ዲ__ ኣ-ጽ- ኣ-ለ ክ-ረ- እ-ቐ- ዲ-? ---------------------- ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? 0
a----s’-ri---ī-e k-za--bi -fi-̱--d- dī-u? a________ a____ k_______ i_______ d____ a-̣-t-’-r- a-ī-e k-z-r-b- i-i-̱-e-i d-y-? ----------------------------------------- aḥits’iri abīle kizarebi ifiḵ’edi dīyu?
Bawal siyang matulog sa parke. ኣብ-ፓርክ-ም-ቃ---ይፍ-ዶ---ዩ። ኣ_ ፓ__ ም___ ኣ_____ እ__ ኣ- ፓ-ክ ም-ቃ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------- ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
a-i ---ik- m--ik--s- -y-f--̱’--o-i ---። a__ p_____ m________ a___________ i___ a-i p-r-k- m-d-k-a-i a-i-i-̱-e-o-i i-u- --------------------------------------- abi pariki midik’asi ayifiḵ’edoni iyu።
Bawal siyang matulog sa sasakyan. ኣብ መ-ና ክድ-ስ----ቐዶን--ዩ። ኣ_ መ__ ክ___ ኣ_____ እ__ ኣ- መ-ና ክ-ቕ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------- ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
a----ek-----i---̱’--i ayi-iḵ--do----yu። a__ m_____ k________ a___________ i___ a-i m-k-n- k-d-k-’-s- a-i-i-̱-e-o-i i-u- ---------------------------------------- abi mekīna kidiḵ’isi ayifiḵ’edoni iyu።
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. ኣብ መደብ----ቡር -ድ-ስ --ፍቐ-- እዩ። ኣ_ መ___ -___ ክ___ ኣ_____ እ__ ኣ- መ-ብ- --ቡ- ክ-ቕ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------------- ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
ab- m---bir- -b-bu-i k--i------ -yi--k--e-----iyu። a__ m_______ -______ k________ a___________ i___ a-i m-d-b-r- --a-u-i k-d-k-’-s- a-i-i-̱-e-o-i i-u- -------------------------------------------------- abi medebiri -baburi kidiḵ’isi ayifiḵ’edoni iyu።
Maaari ba kaming umupo? ኮ- ከ--- -----ዲዩ-? ኮ_ ከ___ ይ___ ዲ_ ? ኮ- ከ-ብ- ይ-ቐ- ዲ- ? ----------------- ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? 0
kofi kene--l- yi--ḵ-e---d--u-? k___ k_______ y________ d___ ? k-f- k-n-b-l- y-f-k-’-d- d-y- ? ------------------------------- kofi kenebili yifiḵ’edi dīyu ?
Maaari ba naming mahingi ang menu? ናይ-ም-ቢ-ካርተ -ንር- ---ድ ዲ-? ና_ ም______ ክ___ ይ___ ዲ__ ና- ም-ቢ-ካ-ተ ክ-ር- ይ-ቐ- ዲ-? ------------------------ ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? 0
na-i-m---b--kari---kin---’----fik-’edi--īyu? n___ m____________ k_______ y________ d____ n-y- m-g-b---a-i-e k-n-r-’- y-f-k-’-d- d-y-? -------------------------------------------- nayi migibī-karite kiniri’ī yifiḵ’edi dīyu?
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? ፈላ-ና -ን-ፍል ይ--- -ዩ? ፈ___ ክ____ ይ___ ዲ__ ፈ-ሊ- ክ-ከ-ል ይ-ቐ- ዲ-? ------------------- ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 0
fe--l--a---n-kef----y--i-̱’-d---ī--? f_______ k_________ y________ d____ f-l-l-n- k-n-k-f-l- y-f-k-’-d- d-y-? ------------------------------------ felalīna kinikefili yifiḵ’edi dīyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -