Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   hu valamit megmagyarázni 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? M-ért-----jöt-é-? M____ n__ j______ M-é-t n-m j-t-é-? ----------------- Miért nem jöttél? 0
Nagkasakit ako. B-te- -o--a-. B____ v______ B-t-g v-l-a-. ------------- Beteg voltam. 0
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. Nem -ö---m, -e-t---te- --l-am. N__ j______ m___ b____ v______ N-m j-t-e-, m-r- b-t-g v-l-a-. ------------------------------ Nem jöttem, mert beteg voltam. 0
Bakit hindi siya pumunta? Ő mié-t -e--j--t? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Siya ay napagod. F--a---v-l-. F_____ v____ F-r-d- v-l-. ------------ Fáradt volt. 0
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. N-m--ö--,-m-rt -áradt volt. N__ j____ m___ f_____ v____ N-m j-t-, m-r- f-r-d- v-l-. --------------------------- Nem jött, mert fáradt volt. 0
Bakit hindi siya pumunta? Ő-----t-n---jö-t? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Hindi siya interesado. Ne- v--t---dve. N__ v___ k_____ N-m v-l- k-d-e- --------------- Nem volt kedve. 0
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. Nem-jött- -e----em -------dve. N__ j____ m___ n__ v___ k_____ N-m j-t-, m-r- n-m v-l- k-d-e- ------------------------------ Nem jött, mert nem volt kedve. 0
Bakit hindi kayo pumunta? M-é-t -----ö-te---? M____ n__ j________ M-é-t n-m j-t-e-e-? ------------------- Miért nem jöttetek? 0
Sira ang sasakyan namin. A----t-nk-tönk---e-t. A_ a_____ t__________ A- a-t-n- t-n-r-m-n-. --------------------- Az autónk tönkrement. 0
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. N-m----t--k -----er---z--u--n---ö-k--m-nt. N__ j______ e__ m___ a_ a_____ t__________ N-m j-t-ü-k e-, m-r- a- a-t-n- t-n-r-m-n-. ------------------------------------------ Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. 0
Bakit hindi dumating ang mga tao? Mi-----e- j---ek el az-embe---? M____ n__ j_____ e_ a_ e_______ M-é-t n-m j-t-e- e- a- e-b-r-k- ------------------------------- Miért nem jöttek el az emberek? 0
Hindi nila naabutan ang tren. Le--sté--a-v--a---. L_______ a v_______ L-k-s-é- a v-n-t-t- ------------------- Lekésték a vonatot. 0
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. Ne-----t-k-e-- -e-- l-k----k-a v-n-t-t. N__ j_____ e__ m___ l_______ a v_______ N-m j-t-e- e-, m-r- l-k-s-é- a v-n-t-t- --------------------------------------- Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. 0
Bakit hindi ka pumunta? M---t-n-m jöttél--l? M____ n__ j_____ e__ M-é-t n-m j-t-é- e-? -------------------- Miért nem jöttél el? 0
Hindi ako pinayagan. Nem --lt-s--b-d. N__ v___ s______ N-m v-l- s-a-a-. ---------------- Nem volt szabad. 0
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. Nem j-t--- el--me-t------o----za---. N__ j_____ e__ m___ n__ v___ s______ N-m j-t-e- e-, m-r- n-m v-l- s-a-a-. ------------------------------------ Nem jöttem el, mert nem volt szabad. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -