Bakit hindi ka pumunta? |
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
anat- w- n-z- k---k--ta --?
a---- w- n--- k-------- n--
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
|
Bakit hindi ka pumunta?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
|
Nagkasakit ako. |
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
b---i-a-t-no-e.
b--------------
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
|
Nagkasakit ako.
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
|
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. |
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
byō-i-a--a-od---ki--send-shi-a.
b------------- i---------------
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako.
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
Bakit hindi siya pumunta? |
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
n-ze -an-jo wa k-nak--t--no?
n--- k----- w- k-------- n--
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
|
Bakit hindi siya pumunta?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
|
Siya ay napagod. |
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
t--kare---itanode.
t-------- i-------
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
|
Siya ay napagod.
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
|
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. |
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
k-n-j--wa -su-a-ete--ta-o-e k--as--d-s-i-a.
k----- w- t-------- i------ k--------------
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
Bakit hindi siya pumunta? |
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
n-----are -a-kon-kat-- --?
n--- k--- w- k-------- n--
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
|
Bakit hindi siya pumunta?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
|
Hindi siya interesado. |
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
k-ō-- -a--ak-t-anode.
k---- g- n-----------
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
|
Hindi siya interesado.
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
|
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. |
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
k--e-wa kyō-i--a-nak--t--od-- -i---e---sh-ta.
k--- w- k---- g- n----------- k--------------
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
Bakit hindi kayo pumunta? |
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
na-e an----t-----w- k-n-ka--a---?
n--- a---------- w- k-------- n--
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
Bakit hindi kayo pumunta?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
Sira ang sasakyan namin. |
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
kurum- -a ko----t- --un-d-.
k----- g- k------- i-------
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
|
Sira ang sasakyan namin.
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
|
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. |
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
w---sh---ch---a----a g- ----ret- i--d- k-m---ndeshit-.
w----------- w------ g- k------- i---- k--------------
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
Bakit hindi dumating ang mga tao? |
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
na-e --tobi-o w----n-k-t-- -o?
n--- h------- w- k-------- n--
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
|
Bakit hindi dumating ang mga tao?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
|
Hindi nila naabutan ang tren. |
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
k-r--a -a-ressha ni-n--io---e--nod-.
k----- w- r----- n- n---------------
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
Hindi nila naabutan ang tren.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. |
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
kare-----, r-s-ha ni norio-u---anod---ima----e----a.
k----- w-- r----- n- n-------------- k--------------
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
Bakit hindi ka pumunta? |
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
n-ze-----a wa kon---t-a-no?
n--- a---- w- k-------- n--
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
|
Bakit hindi ka pumunta?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
|
Hindi ako pinayagan. |
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
ki-- -a---en------no-e.
k--- w- i--------------
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
|
Hindi ako pinayagan.
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
|
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. |
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
k-t- w--ik-----t--n-d-,-kima-en-e-----.
k--- w- i-------------- k--------------
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|