Phrasebook

tl Adjectives 1   »   ja 形容詞 1

78 [pitumpu’t walo]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [七十八]

78 [Nanajūhachi]

形容詞 1

[keiyōshi 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
ang matandang babae 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 0
tos--t--ta--t-shi----)-j---i t--------- (---------- j---- t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
ang matabang babae 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 0
f-tott--jo-ei f------ j---- f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
ang mausisang babae 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 0
k--i---- ōse--a--o--i k------- ō----- j---- k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
ang bagong kotse 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 0
at----hī -i----a a------- j------ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
ang mabilis na kotse 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 0
ha-ai--i-ō--a h---- j------ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
ang komportableng kotse 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 0
ka-te-in- ji-ōs-a k-------- j------ k-i-e-i-a j-d-s-a ----------------- kaitekina jidōsha
ang asul na damit 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 0
a-i d--e-u a-- d----- a-i d-r-s- ---------- aoi doresu
ang pulang damit 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 0
akai d-r--u a--- d----- a-a- d-r-s- ----------- akai doresu
ang berdeng damit 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 0
midori no--or--u m----- n- d----- m-d-r- n- d-r-s- ---------------- midori no doresu
ang itim na bag 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 0
k---i k---n k---- k---- k-r-i k-b-n ----------- kuroi kaban
ang brown na bag 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 0
c---ro no kaban c----- n- k---- c-a-r- n- k-b-n --------------- chairo no kaban
ang puting bag 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 0
s-i--i---ban s----- k---- s-i-o- k-b-n ------------ shiroi kaban
mabuting mga tao 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 0
shin--tsu-a-h-t-bi-o s---------- h------- s-i-s-t-u-a h-t-b-t- -------------------- shinsetsuna hitobito
magalang na mga tao 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 0
r-igi -a-a-h- -i--bi-o r---- t------ h------- r-i-i t-d-s-ī h-t-b-t- ---------------------- reigi tadashī hitobito
nakakatuwang mga tao 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 0
om-s---oi ---o--to o-------- h------- o-o-h-r-i h-t-b-t- ------------------ omoshiroi hitobito
mapagmahal na mga bata 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 0
ai--sh- k--omoda--i a------ k---------- a-r-s-ī k-d-m-d-c-i ------------------- airashī kodomodachi
bastos na mga bata 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 0
na-a-k-n- ---omod--hi n-------- k---------- n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i --------------------- namaikina kodomodachi
mabuting mga bata 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 0
g-ōg- no--oi -o--m-d--hi g---- n- y-- k---------- g-ō-i n- y-i k-d-m-d-c-i ------------------------ gyōgi no yoi kodomodachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -