Phrasebook

tl Past tense 1   »   am ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [walumpu’t isa]

Past tense 1

Past tense 1

81 [ሰማንያ አንድ]

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

[ሃላፊ ጊዜ]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
magsulat ng መ-ፍ መ-- መ-ፍ --- መፃፍ 0
ሃላ- ጊዜ ሃ-- ጊ- ሃ-ፊ ጊ- ------ ሃላፊ ጊዜ
Sumulat siya ng isang liham. እ- -ብዳቤ--ፈ። እ- ደ--- ፃ-- እ- ደ-ዳ- ፃ-። ----------- እሱ ደብዳቤ ፃፈ። 0
መፃፍ መ-- መ-ፍ --- መፃፍ
At nagsulat siya ng isang kard. እና ---ፖ-ት ካ-- ፃፈ-። እ- እ- ፖ-- ካ-- ፃ--- እ- እ- ፖ-ት ካ-ድ ፃ-ች- ------------------ እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። 0
መፃፍ መ-- መ-ፍ --- መፃፍ
magbasa ng ማን-ብ ማ--- ማ-በ- ---- ማንበብ 0
እሱ -ብዳ- --። እ- ደ--- ፃ-- እ- ደ-ዳ- ፃ-። ----------- እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
Nagbabasa siya ng magazine. እ--መጽሔት -ነበ-። እ- መ--- አ---- እ- መ-ሔ- አ-በ-። ------------- እሱ መጽሔት አነበበ። 0
እሱ--ብዳቤ --። እ- ደ--- ፃ-- እ- ደ-ዳ- ፃ-። ----------- እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
At nagbasa siya ng isang libro. እ--እ- ---ፍ--ነበበች። እ- እ- መ--- አ----- እ- እ- መ-ሐ- አ-በ-ች- ----------------- እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። 0
እ---ሷ-ፖስ- --ድ-ፃፈች። እ- እ- ፖ-- ካ-- ፃ--- እ- እ- ፖ-ት ካ-ድ ፃ-ች- ------------------ እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
para kunin መ--ድ መ--- መ-ሰ- ---- መውሰድ 0
እና እ- ፖ-ት -----ፈች። እ- እ- ፖ-- ካ-- ፃ--- እ- እ- ፖ-ት ካ-ድ ፃ-ች- ------------------ እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
Kumuha siya ng sigarilyo. እሱ ሲጋራ ወ-ደ። እ- ሲ-- ወ--- እ- ሲ-ራ ወ-ደ- ----------- እሱ ሲጋራ ወሰደ። 0
ማን-ብ ማ--- ማ-በ- ---- ማንበብ
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. እ--ነ----ኮ-- ወ--ች። እ- ነ-- ቸ--- ወ---- እ- ነ-ላ ቸ-ላ- ወ-ደ-። ----------------- እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። 0
ማ--ብ ማ--- ማ-በ- ---- ማንበብ
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . እሱ የማይ--- ነበር ግን እሷ---ኝ---ረች። እ- የ----- ነ-- ግ- እ- ታ-- ነ---- እ- የ-ይ-መ- ነ-ር ግ- እ- ታ-ኝ ነ-ረ-። ----------------------------- እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። 0
እ------ አነ--። እ- መ--- አ---- እ- መ-ሔ- አ-በ-። ------------- እሱ መጽሔት አነበበ።
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. እ---ነ- ------ -ሷ --ሪ ስራ-ኛ -በ--። እ- ሰ-- ነ-- ግ- እ- ታ-- ስ--- ነ---- እ- ሰ-ፍ ነ-ረ ግ- እ- ታ-ሪ ስ-ተ- ነ-ረ-። ------------------------------- እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። 0
እ- መ-ሔ----በበ። እ- መ--- አ---- እ- መ-ሔ- አ-በ-። ------------- እሱ መጽሔት አነበበ።
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. እ- ድ--ነበረ ግን -- ሀ-ታም-ነ-ረች። እ- ድ- ነ-- ግ- እ- ሀ--- ነ---- እ- ድ- ነ-ረ ግ- እ- ሀ-ታ- ነ-ረ-። -------------------------- እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። 0
እና-እ---ፅሐፍ -ነበ--። እ- እ- መ--- አ----- እ- እ- መ-ሐ- አ-በ-ች- ----------------- እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
Wala siyang pera, mga utang lang meron. እሱ--ን- ገ-ዘ- ----ረውም-፤ -ዳ-እ--። እ- ም-- ገ--- አ------ ፤ እ- እ--- እ- ም-ም ገ-ዘ- አ-ነ-ረ-ም ፤ እ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። 0
እ- እ--መ--ፍ---በ--። እ- እ- መ--- አ----- እ- እ- መ-ሐ- አ-በ-ች- ----------------- እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
Hindi siya pinalad, minalas lang. እ--ምን-----እድ--አ-ነበረ-- ፤ መ-- እ---እን-። እ- ም-- ጥ- እ-- አ------ ፤ መ-- እ-- እ--- እ- ም-ም ጥ- እ-ል አ-ነ-ረ-ም ፤ መ-ፎ እ-ል እ-ጂ- ------------------------------------ እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። 0
መ-ሰድ መ--- መ-ሰ- ---- መውሰድ
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. እሱ ስኬታ- ---በረ--------ካ-ት -ን-። እ- ስ--- አ----- ፤ የ------ እ--- እ- ስ-ታ- አ-ነ-ረ- ፤ የ-ይ-ካ-ት እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። 0
መው-ድ መ--- መ-ሰ- ---- መውሰድ
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. እ- ---- -ልነ--- --እ-ካታ ቢ- እ--። እ- እ--- አ----- ፤ እ--- ቢ- እ--- እ- እ-ክ- አ-ነ-ረ- ፤ እ-ካ- ቢ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። 0
እሱ-ሲጋራ-ወሰ-። እ- ሲ-- ወ--- እ- ሲ-ራ ወ-ደ- ----------- እሱ ሲጋራ ወሰደ።
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang እ--ደስተኛ--ል-በ---፤-ሐ-ን-- -ንጂ። እ- ደ--- አ----- ፤ ሐ---- እ--- እ- ደ-ተ- አ-ነ-ረ- ፤ ሐ-ን-ኛ እ-ጂ- --------------------------- እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። 0
እሱ ሲጋ- --ደ። እ- ሲ-- ወ--- እ- ሲ-ራ ወ-ደ- ----------- እሱ ሲጋራ ወሰደ።
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. እ--ሰ----ባ- አልነ-ረ--፤-የ--ላ---ጂ። እ- ሰ- ተ--- አ----- ፤ የ--- እ--- እ- ሰ- ተ-ባ- አ-ነ-ረ- ፤ የ-ጠ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። 0
እሷ -ጠ--ቸ-ላ--ወ--ች። እ- ነ-- ቸ--- ወ---- እ- ነ-ላ ቸ-ላ- ወ-ደ-። ----------------- እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -