pagtawag |
Τ--εφω-ώ
Τ_______
Τ-λ-φ-ν-
--------
Τηλεφωνώ
0
Tēl---ō-ṓ
T________
T-l-p-ō-ṓ
---------
Tēlephōnṓ
|
pagtawag
Τηλεφωνώ
Tēlephōnṓ
|
Tumawag na ako. |
Μ------ σ---τηλ---νο.
Μ______ σ__ τ________
Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Mil---a---- tēlé-hō--.
M______ s__ t_________
M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------
Miloúsa sto tēléphōno.
|
Tumawag na ako.
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
Miloúsa sto tēléphōno.
|
Nasa telepono ako sa buong oras. |
Ό-η-τ-- -ρα -ιλού-- σ-ο--ηλ-φωνο.
Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________
Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Ó-- tēn--ra--iloú----to--------n-.
Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________
Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------------------
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
Nasa telepono ako sa buong oras.
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
magtanong |
ρ-τάω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
r-t-ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
Nagtanong ako. |
Ρ----α.
Ρ______
Ρ-τ-σ-.
-------
Ρώτησα.
0
R----a.
R______
R-t-s-.
-------
Rṓtēsa.
|
Nagtanong ako.
Ρώτησα.
Rṓtēsa.
|
Lagi kong nagtatanong. |
Π-ντ- ---ο---.
Π____ ρ_______
Π-ν-α ρ-τ-ύ-α-
--------------
Πάντα ρωτούσα.
0
P--t- r-t----.
P____ r_______
P-n-a r-t-ú-a-
--------------
Pánta rōtoúsa.
|
Lagi kong nagtatanong.
Πάντα ρωτούσα.
Pánta rōtoúsa.
|
magkwento ng |
Δ---ού--ι
Δ________
Δ-η-ο-μ-ι
---------
Διηγούμαι
0
D--g-ú-ai
D________
D-ē-o-m-i
---------
Diēgoúmai
|
magkwento ng
Διηγούμαι
Diēgoúmai
|
Nagkwento ako. |
Δι-γή-η-α.
Δ_________
Δ-η-ή-η-α-
----------
Διηγήθηκα.
0
Diē-ḗt-ēka.
D__________
D-ē-ḗ-h-k-.
-----------
Diēgḗthēka.
|
Nagkwento ako.
Διηγήθηκα.
Diēgḗthēka.
|
Nagkwento na ako ng buo. |
Δ-ηγή-η-α ----την--στο---.
Δ________ ό__ τ__ ι_______
Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α-
--------------------------
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
0
D-ēg-th--a-ól- t-n i---r--.
D_________ ó__ t__ i_______
D-ē-ḗ-h-k- ó-ē t-n i-t-r-a-
---------------------------
Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
|
Nagkwento na ako ng buo.
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
|
mag-aral |
δ----ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
di-bázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
Nag-aral ako. |
Δι-βαζ-.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβαζα.
0
Diáb-z-.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábaza.
|
Nag-aral ako.
Διάβαζα.
Diábaza.
|
Nag-aral ako buong gabi. |
Δι-βα-- όλ--το β---υ.
Δ______ ό__ τ_ β_____
Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ-
---------------------
Διάβαζα όλο το βράδυ.
0
D--b--a-ó-o -o---ád-.
D______ ó__ t_ b_____
D-á-a-a ó-o t- b-á-y-
---------------------
Diábaza ólo to brády.
|
Nag-aral ako buong gabi.
Διάβαζα όλο το βράδυ.
Diábaza ólo to brády.
|
trabaho |
δο-λ--ω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
do----ō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
Ako ay nagtrabaho. |
Δούλ---.
Δ_______
Δ-ύ-ε-α-
--------
Δούλευα.
0
D-ú-eua.
D_______
D-ú-e-a-
--------
Doúleua.
|
Ako ay nagtrabaho.
Δούλευα.
Doúleua.
|
Nagtrabaho ako buong araw. |
Δ--λ-υα όλ---έρα.
Δ______ ό__ μ____
Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-.
-----------------
Δούλευα όλη μέρα.
0
Doúl--a--l--m---.
D______ ó__ m____
D-ú-e-a ó-ē m-r-.
-----------------
Doúleua ólē méra.
|
Nagtrabaho ako buong araw.
Δούλευα όλη μέρα.
Doúleua ólē méra.
|
kumain |
Τρ-ω
Τ___
Τ-ώ-
----
Τρώω
0
Tr-ō
T___
T-ṓ-
----
Trṓō
|
|
Kumain na ako. |
Έ--γ-.
Έ_____
Έ-α-α-
------
Έφαγα.
0
Ép---a.
É______
É-h-g-.
-------
Éphaga.
|
Kumain na ako.
Έφαγα.
Éphaga.
|
Kinain ko lahat ng pagkain. |
Έφα-α---- τ- φαγη-ό.
Έ____ ό__ τ_ φ______
Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-.
--------------------
Έφαγα όλο το φαγητό.
0
Ép---a---- -o -h-----.
É_____ ó__ t_ p_______
É-h-g- ó-o t- p-a-ē-ó-
----------------------
Éphaga ólo to phagētó.
|
Kinain ko lahat ng pagkain.
Έφαγα όλο το φαγητό.
Éphaga ólo to phagētó.
|