pagtawag |
т-леф----а
т---------
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
t--l-e---i-a
t-----------
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
pagtawag
телефонира
tyelyefonira
|
Tumawag na ako. |
Ј-с т-л--о-----.
Ј-- т-----------
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
Ј-s tye-yef----a-.
Ј-- t-------------
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Tumawag na ako.
Јас телефонирав.
Јas tyelyefonirav.
|
Nasa telepono ako sa buong oras. |
Ј-с ц----в-ем--те---о-----.
Ј-- ц--- в---- т-----------
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
Ј---t--e---vry-mye -ye-yefonir--.
Ј-- t----- v------ t-------------
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Nasa telepono ako sa buong oras.
Јас цело време телефонирав.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
magtanong |
п----ва
п------
п-а-у-а
-------
прашува
0
pr-sho-va
p--------
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
magtanong
прашува
prashoova
|
Nagtanong ako. |
Ј-- --а-ав.
Ј-- п------
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
Ј-- -rasha-.
Ј-- p-------
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Nagtanong ako.
Јас прашав.
Јas prashav.
|
Lagi kong nagtatanong. |
Јас---ко--- праш---в.
Ј-- с------ п--------
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј-s s-eko--a-- --a-ho--a-.
Ј-- s--------- p----------
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Lagi kong nagtatanong.
Јас секогаш прашував.
Јas syekoguash prashoovav.
|
magkwento ng |
р---а--ва
р--------
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
raskaʐ-o-a
r---------
r-s-a-o-v-
----------
raskaʐoova
|
magkwento ng
раскажува
raskaʐoova
|
Nagkwento ako. |
Ја- -ас-а-у-ав.
Ј-- р----------
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Јas r-sk-ʐ-o---.
Ј-- r-----------
Ј-s r-s-a-o-v-v-
----------------
Јas raskaʐoovav.
|
Nagkwento ako.
Јас раскажував.
Јas raskaʐoovav.
|
Nagkwento na ako ng buo. |
Ј-с -----с-ажа--цела-- п--ка--а.
Ј-- ј- р------- ц----- п--------
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Јa--јa---s--ʐ-- tzy----a -----z--.
Ј-- ј- r------- t------- p--------
Ј-s ј- r-s-a-a- t-y-l-t- p-i-a-n-.
----------------------------------
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
Nagkwento na ako ng buo.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
mag-aral |
учи
у--
у-и
---
учи
0
o---i
o----
o-c-i
-----
oochi
|
|
Nag-aral ako. |
Ја----ев.
Ј-- у----
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Јa- o-chy--.
Ј-- o-------
Ј-s o-c-y-v-
------------
Јas oochyev.
|
Nag-aral ako.
Јас учев.
Јas oochyev.
|
Nag-aral ako buong gabi. |
Јас-у-е- -е---в-чер.
Ј-- у--- ц--- в-----
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
Јa--ooc--ev-tz-ela-v-----er.
Ј-- o------ t----- v--------
Ј-s o-c-y-v t-y-l- v-e-h-e-.
----------------------------
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
Nag-aral ako buong gabi.
Јас учев цела вечер.
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
trabaho |
р-б-ти
р-----
р-б-т-
------
работи
0
ra--ti
r-----
r-b-t-
------
raboti
|
|
Ako ay nagtrabaho. |
Ј-с ----те-.
Ј-- р-------
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
Ј-s--a-oty--.
Ј-- r--------
Ј-s r-b-t-e-.
-------------
Јas rabotyev.
|
Ako ay nagtrabaho.
Јас работев.
Јas rabotyev.
|
Nagtrabaho ako buong araw. |
Ј-- ра-о--- це- -е-.
Ј-- р------ ц-- д---
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-s-r-b--y----zy-------.
Ј-- r------- t---- d----
Ј-s r-b-t-e- t-y-l d-e-.
------------------------
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
Nagtrabaho ako buong araw.
Јас работев цел ден.
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
kumain |
ј--е
ј---
ј-д-
----
јаде
0
јa-ye
ј----
ј-d-e
-----
јadye
|
|
Kumain na ako. |
Ј----а---.
Ј-- ј-----
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јa- ------.
Ј-- ј------
Ј-s ј-d-e-.
-----------
Јas јadyev.
|
Kumain na ako.
Јас јадев.
Јas јadyev.
|
Kinain ko lahat ng pagkain. |
Ј-с го --едо--ц----о -ад-ње.
Ј-- г- и----- ц----- ј------
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Јa- g-o-i-yed-v-t-yel--- јad-e-y-.
Ј-- g-- i------ t------- ј--------
Ј-s g-o i-y-d-v t-y-l-t- ј-d-e-y-.
----------------------------------
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|
Kinain ko lahat ng pagkain.
Јас го изедов целото јадење.
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|