pagtawag |
टेल---न करणे
ट------ क---
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
ṭē-iph-n--k---ṇē
ṭ-------- k-----
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
|
pagtawag
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
|
Tumawag na ako. |
म- ट-लिफोन-के--.
म- ट------ क----
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
m---ēl----n----l-.
m- ṭ-------- k----
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
|
Tumawag na ako.
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
|
Nasa telepono ako sa buong oras. |
मी-सं--र-ण व-- ट---फ--व- बोलत-हो-ो. -----े.
म- स------ व-- ट-------- ब--- ह---- / ह----
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
M- samp-r-----ḷa--ē-i----av-ra b---t----tō.-- -ō-ē.
M- s------- v--- ṭ------------ b----- h---- / H----
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
Nasa telepono ako sa buong oras.
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
magtanong |
विच---े
व------
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vi----ṇē
V-------
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
magtanong
विचारणे
Vicāraṇē
|
Nagtanong ako. |
मी विचारले.
म- व-------
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
m--vic-ra-ē.
m- v--------
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
|
Nagtanong ako.
मी विचारले.
mī vicāralē.
|
Lagi kong nagtatanong. |
म-----ेम--------त आ-ो.
म- न------ व----- आ---
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
Mī -ēhē--c- --cā-a-- ā--.
M- n------- v------- ā---
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
Lagi kong nagtatanong.
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
magkwento ng |
नि-े-न-करणे
न----- क---
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
Ni-ē-ana kara-ē
N------- k-----
N-v-d-n- k-r-ṇ-
---------------
Nivēdana karaṇē
|
magkwento ng
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
|
Nagkwento ako. |
मी न--ेद--केले.
म- न----- क----
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
mī---vē-ana k---.
m- n------- k----
m- n-v-d-n- k-l-.
-----------------
mī nivēdana kēlē.
|
Nagkwento ako.
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
|
Nagkwento na ako ng buo. |
मी---र्ण -हा-ी-नि-े-न--े-ी.
म- प---- क---- न----- क----
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
Mī-p-rṇa k---ṇ- n-v-d--a----ī.
M- p---- k----- n------- k----
M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-.
------------------------------
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
Nagkwento na ako ng buo.
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
mag-aral |
शिकण- --अभ्य-स-कर-े
श---- / अ----- क---
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Śi-aṇ-- abh-ā-a-k--aṇē
Ś------ a------ k-----
Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ-
----------------------
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
mag-aral
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
Nag-aral ako. |
मी--िकल-. - श---ो.
म- श----- / श-----
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
mī -i-a-ē.-/---ka-ō.
m- ś------ / Ś------
m- ś-k-l-. / Ś-k-l-.
--------------------
mī śikalē. / Śikalō.
|
Nag-aral ako.
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
|
Nag-aral ako buong gabi. |
म- सं-ू----संध---का-भ- अ----स क--ा.
म- स------ स---------- अ----- क----
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
Mī s-mpūrṇa -and-y--āḷ-b-a----b--āsa k-lā.
M- s------- s--------------- a------ k----
M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-.
------------------------------------------
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
Nag-aral ako buong gabi.
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
trabaho |
काम---णे
क-- क---
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Kā-a--ar-ṇē
K--- k-----
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
trabaho
काम करणे
Kāma karaṇē
|
Ako ay nagtrabaho. |
म---ाम क---.
म- क-- क----
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
m---ām---ē-ē.
m- k--- k----
m- k-m- k-l-.
-------------
mī kāma kēlē.
|
Ako ay nagtrabaho.
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
|
Nagtrabaho ako buong araw. |
मी-प------िव- काम--े-े.
म- प---- द--- क-- क----
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
Mī pū--a---va-a -āma-kēlē.
M- p---- d----- k--- k----
M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
Nagtrabaho ako buong araw.
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
kumain |
जेवणे
ज----
ज-व-े
-----
जेवणे
0
J--a-ē
J-----
J-v-ṇ-
------
Jēvaṇē
|
|
Kumain na ako. |
मी-ज---ो.-/-जे-ले.
म- ज----- / ज-----
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
mī j-valō- --Jē--l-.
m- j------ / J------
m- j-v-l-. / J-v-l-.
--------------------
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
Kumain na ako.
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
Kinain ko lahat ng pagkain. |
म- सर---जेव- जेवलो------वल-.
म- स--- ज--- ज----- / ज-----
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
Mī--arva---v----j-va----/-Jēvalē.
M- s---- j----- j------ / J------
M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-.
---------------------------------
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|
Kinain ko lahat ng pagkain.
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|