Phrasebook

tl Past tense 4   »   ja 過去形 4

84 [walumpu’t apat]

Past tense 4

Past tense 4

84 [八十四]

84 [Hachijūshi]

過去形 4

[kako katachi 4]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
basahin 読む 読む 読む 読む 読む 0
yomu y--- y-m- ---- yomu
Nagbasa ako. 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 0
y----. y----- y-n-a- ------ yonda.
Nabasa ko na ang buong nobela. 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 0
s--setsu--e--en-o y-nd-. s------- z----- o y----- s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a- ------------------------ shōsetsu zenpen o yonda.
intindihin 理解する 理解する 理解する 理解する 理解する 0
ri-ai-suru r---- s--- r-k-i s-r- ---------- rikai suru
Naintindihan ko. 理解した 。 理解した 。 理解した 。 理解した 。 理解した 。 0
rika--s-it-. r---- s----- r-k-i s-i-a- ------------ rikai shita.
Naintindihan ko ang buong teksto. テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 0
tek-s-t- z-nb- - --kai shi-a. t------- z---- o r---- s----- t-k-s-t- z-n-u o r-k-i s-i-a- ----------------------------- tekisuto zenbu o rikai shita.
sagutin 答える 答える 答える 答える 答える 0
kot--ru k------ k-t-e-u ------- kotaeru
Sumagot ako. 答えた 。 答えた 。 答えた 。 答えた 。 答えた 。 0
ko-a-ta. k------- k-t-e-a- -------- kotaeta.
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 0
ze-bu -- shit--m---ni ko-a---. z---- n- s-------- n- k------- z-n-u n- s-i-s-m-n n- k-t-e-a- ------------------------------ zenbu no shitsumon ni kotaeta.
Alam ko yan – alam ko yun. それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 0
s----o--h-tt---ru --s-r--o-sh-tt---a. s--- o s----- i-- ― s--- o s--------- s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a- ------------------------------------- sore o shitte iru ― sore o shitteita.
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 0
sore --k--u--------o kai-a. s--- o k--- ― s--- o k----- s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a- --------------------------- sore o kaku ― sore o kaita.
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 0
s----- k-k----s-r--o -i-ta. s--- o k--- ― s--- o k----- s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a- --------------------------- sore o kiku ― sore o kiita.
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 0
sor--- tor--- ---e-o-t--t-. s--- o t--- ― s--- o t----- s-r- o t-r- ― s-r- o t-t-a- --------------------------- sore o toru ― sore o totta.
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 0
s-r- --m-tt- -----―-s--e - ----e-kita. s--- o m---- k--- ― s--- o m---- k---- s-r- o m-t-e k-r- ― s-r- o m-t-e k-t-. -------------------------------------- sore o motte kuru ― sore o motte kita.
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 0
so-e --k-u------- o ---ta. s--- o k-- ― s--- o k----- s-r- o k-u ― s-r- o k-t-a- -------------------------- sore o kau ― sore o katta.
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 0
so-e - k-t------u --s--e---k--ai sh-t-. s--- o k---- s--- ― s--- o k---- s----- s-r- o k-t-i s-r- ― s-r- o k-t-i s-i-a- --------------------------------------- sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 0
sore --s-ts-----s--u---s-re-o s--sume--shi-a. s--- o s------- s--- ― s--- o s------- s----- s-r- o s-t-u-e- s-r- ― s-r- o s-t-u-e- s-i-a- --------------------------------------------- sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
Alam ko yun – alam ko na yun. それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 0
s-r- o--hit-e-iru ―-s-r--o shit-ei-a. s--- o s----- i-- ― s--- o s--------- s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a- ------------------------------------- sore o shitte iru ― sore o shitteita.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -