Phrasebook

tl Imperative 1   »   pa ਆਗਿਆਸੂਚਕ 1

89 [walumpu’t siyam]

Imperative 1

Imperative 1

89 [ਉਨਾਨਵੇਂ]

89 [Unānavēṁ]

ਆਗਿਆਸੂਚਕ 1

[āgi'āsūcaka 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Punjabi Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! ਤ-ਸੀਂ ਕ-ੰ---ਆਲ-ੀ-ਹ- - --ਨੇ ਆ--ੀ-ਨ- ਬ-ੋ! ਤ---- ਕ---- ਆ--- ਹ- – ਇ--- ਆ--- ਨ- ਬ--- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਆ-ਸ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਆ-ਸ- ਨ- ਬ-ੋ- --------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ! 0
t--īṁ--inē ---s- ---- i-ē ā---ī-n-----ō! t---- k--- ā---- h- – i-- ā---- n- b---- t-s-ṁ k-n- ā-a-ī h- – i-ē ā-a-ī n- b-ṇ-! ---------------------------------------- tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! ਤੁਸੀਂ--ਿ--ਾ--ੌ-----ੋ - ਐਨਾ ---ਆ ਨ---ਰ-! ਤ---- ਕ---- ਸ---- ਹ- – ਐ-- ਸ--- ਨ- ਕ--- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਸ-ਇ- ਨ- ਕ-ੋ- --------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ! 0
Tu-īṁ k--ā-sau----------inā -ō'i'ā nā-ka-ō! T---- k--- s----- h- – a--- s----- n- k---- T-s-ṁ k-n- s-u-d- h- – a-n- s-'-'- n- k-r-! ------------------------------------------- Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! ਤੁਸੀਂ----ਨੀ --- -ਾਲ----ਂਦ---ੋ---ਇ--ੀ ਦੇਰ---- ਨਾ-ਆ-ਆ -ਰੋ! ਤ---- ਕ---- ਦ-- ਨ-- ਆ----- ਹ- – ਇ--- ਦ-- ਨ-- ਨ- ਆ-- ਕ--- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਉ-ਦ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ- ਆ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ! 0
T-sī----nī-dēra -----ā-un---hō --i---dēr--nā-a-n- ā'i'ā ka-ō! T---- k--- d--- n--- ā----- h- – i-- d--- n--- n- ā---- k---- T-s-ṁ k-n- d-r- n-l- ā-u-d- h- – i-ī d-r- n-l- n- ā-i-ā k-r-! ------------------------------------------------------------- Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! ਤ---- ਕਿੰਨ- -ੱ-- ---ਦੇ -- ---ਨਾ-ਉਚਾ ਨਾ--ੱਸ---ਕ-ੋ! ਤ---- ਕ---- ਉ--- ਹ---- ਹ- – ਏ-- ਉ-- ਨ- ਹ---- ਕ--- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਉ-ਚ- ਹ-ਸ-ੇ ਹ- – ਏ-ਾ ਉ-ਾ ਨ- ਹ-ਸ-ਆ ਕ-ੋ- ------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ! 0
Tu--- -inā-u-ā---sa-ē hō - --ā -cā -------'--k-r-! T---- k--- u-- h----- h- – ē-- u-- n- h----- k---- T-s-ṁ k-n- u-ā h-s-d- h- – ē-ā u-ā n- h-s-'- k-r-! -------------------------------------------------- Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! ਤ-ਸ-ਂ --ੰ-ਾ ਹੌ-ੀ-ਬ---- ਹੋ - -ਨ---ੌਲੀ--ਾ ----ਆ --ੋ! ਤ---- ਕ---- ਹ--- ਬ---- ਹ- – ਐ-- ਹ--- ਨ- ਬ---- ਕ--- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ਲ- ਬ-ਲ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਹ-ਲ- ਨ- ਬ-ਲ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ! 0
T-sī- --n---------ōl-----ō-- --nā---ul- -- b-li'ā-karō! T---- k--- h---- b----- h- – a--- h---- n- b----- k---- T-s-ṁ k-n- h-u-ī b-l-d- h- – a-n- h-u-ī n- b-l-'- k-r-! ------------------------------------------------------- Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! ਤ---- ਕ-ੰ-ੀ -ੀਂਦ- -ੋ-- ਐ-- ਨਾ -ੀ-----! ਤ---- ਕ---- ਪ---- ਹ- – ਐ-- ਨ- ਪ-- ਕ--- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ! 0
T-sīṁ -in- p---- -ō-– -i----- pī'--ka--! T---- k--- p---- h- – a--- n- p--- k---- T-s-ṁ k-n- p-n-ē h- – a-n- n- p-'- k-r-! ---------------------------------------- Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! ਤ--ੀਂ ਕਿੰ-- -ਿ-ਰ----ਂ-ੇ ਹੋ-– --ੀ-ਸਿਗਰਟ ਨਾ--ੀਆ-ਕਰ-! ਤ---- ਕ---- ਸ---- ਪ---- ਹ- – ਐ-- ਸ---- ਨ- ਪ-- ਕ--- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ! 0
T-s-ṁ-kin- -ig--a-a-pī--- -ō – -inī sig--a-a nā-p-'ā kar-! T---- k--- s------- p---- h- – a--- s------- n- p--- k---- T-s-ṁ k-n- s-g-r-ṭ- p-n-ē h- – a-n- s-g-r-ṭ- n- p-'- k-r-! ---------------------------------------------------------- Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! ਤੁ--ਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰ------ ਹੋ - ਨਾ-ਕੰਮ--ਾ --ਿ---ਰੋ! ਤ---- ਕ---- ਕ-- ਕ--- ਹ- – ਨ- ਕ-- ਨ- ਕ--- ਕ--- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ- – ਨ- ਕ-ਮ ਨ- ਕ-ਿ- ਕ-ੋ- --------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ! 0
T--ī- -i-ā ka-a -ar-d- -ō-–--- -am- nā-ka-i-- ka-ō! T---- k--- k--- k----- h- – n- k--- n- k----- k---- T-s-ṁ k-n- k-m- k-r-d- h- – n- k-m- n- k-r-'- k-r-! --------------------------------------------------- Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! ਤੁ-ੀ--ਗੱਡੀ-ਕਿੰ-ੀ ਤੇ---ਲੁ----------ਨੀ --- ਨ- ਚਲ-ਇ---ਰ-! ਤ---- ਗ--- ਕ---- ਤ-- ਚ----- ਹ- – ਏ-- ਤ-- ਨ- ਚ---- ਕ--- ਤ-ਸ-ਂ ਗ-ਡ- ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਚ-ੁ-ਦ- ਹ- – ਏ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਨ- ਚ-ਾ-ਆ ਕ-ੋ- ------------------------------------------------------ ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ! 0
T--īṁ-g--- k--ī tēz- --l--d- h- –---- tēza -------'-'- k--ō! T---- g--- k--- t--- c------ h- – ē-- t--- n- c------- k---- T-s-ṁ g-ḍ- k-n- t-z- c-l-n-ē h- – ē-ī t-z- n- c-l-'-'- k-r-! ------------------------------------------------------------ Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
Bumangon ka, G. Miller! ਉੱ--,---ੀ --ੱ-ਰ! ਉ-------- ਮ----- ਉ-ਠ-,-੍-ੀ ਮ-ੱ-ਰ- ---------------- ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! 0
Uṭhō,ś-ī-m-l--a! U------- m------ U-h-,-r- m-l-r-! ---------------- Uṭhō,śrī milara!
Umupo ka, G. Miller! ਬ-ਠੋ- ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ--! ਬ---- ਸ਼--- ਮ----- ਬ-ਠ-, ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ- ----------------- ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! 0
B-iṭ-ō, ś-- ----r-! B------ ś-- m------ B-i-h-, ś-ī m-l-r-! ------------------- Baiṭhō, śrī milara!
Manatiling nakaupo, G. Miller! ਬ-ਠੇ-ਰਹੋ-ਸ਼੍-ੀ-ਮਿੱ--! ਬ--- ਰ------- ਮ----- ਬ-ਠ- ਰ-ੋ-ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ- -------------------- ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! 0
B---h---a--,--ī -i--ra! B----- r------- m------ B-i-h- r-h-,-r- m-l-r-! ----------------------- Baiṭhē rahō,śrī milara!
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! ਹੌ--- -ੱਖ-! ਹ---- ਰ---- ਹ-ਸ-ਾ ਰ-ਖ-! ----------- ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ! 0
H---alā -ak--! H------ r----- H-u-a-ā r-k-ō- -------------- Hausalā rakhō!
Huwag kang mag-madali! ਸ਼ਾਂਤ--ਹੋ! ਸ਼--- ਰ--- ਸ਼-ਂ- ਰ-ੋ- --------- ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ! 0
Ś-nta r---! Ś---- r---- Ś-n-a r-h-! ----------- Śānta rahō!
Sandali lang! ਇੱਕ ਸੈ-ਿੰਡ-ਰੁਕੋ! ਇ-- ਸ----- ਰ---- ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-! ---------------- ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ! 0
I-a---ik-ḍ- -u-ō! I-- s------ r---- I-a s-i-i-a r-k-! ----------------- Ika saikiḍa rukō!
Mag-ingat ka! ਸੰ-- ਕ-! ਸ--- ਕ-- ਸ-ਭ- ਕ-! -------- ਸੰਭਲ ਕੇ! 0
Sabh-l--k-! S------ k-- S-b-a-a k-! ----------- Sabhala kē!
Maging sa oras! ਸਮ---ਦ- ਪ-ਬੰਦ ਰਹੋ! ਸ--- ਦ- ਪ---- ਰ--- ਸ-ੇ- ਦ- ਪ-ਬ-ਦ ਰ-ੋ- ------------------ ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ! 0
S--ēṁ -ē -āba----ah-! S---- d- p----- r---- S-m-ṁ d- p-b-d- r-h-! --------------------- Samēṁ dē pābada rahō!
Wag kang tanga! ਮ-ਰ--ਨ--ਬਣ-! ਮ--- ਨ- ਬ--- ਮ-ਰ- ਨ- ਬ-ੋ- ------------ ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ! 0
Mūr-k---nā---ṇō! M------ n- b---- M-r-k-a n- b-ṇ-! ---------------- Mūrakha nā baṇō!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -