Maghintay hanggang tumigil ang ulan. |
Ча-ай- ------ дъ-дът --ест---.
Ч----- д----- д----- п--------
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
C--k-y- --kato-d-z-dy- p-------.
C------ d----- d------ p--------
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Maghintay hanggang sa matapos ako. |
Ч--ай,-док-то-св-рш-.
Ч----- д----- с------
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
Ch-ka-- -ok--o ---rs--.
C------ d----- s-------
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
Maghintay hanggang sa matapos ako.
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. |
Ча---, -о-ато той-се ---не.
Ч----- д----- т-- с- в-----
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
Ch-k--,-do-a---t-y-se-v----.
C------ d----- t-- s- v-----
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. |
Ще-ч---м,-д-к--- ко--та ми---с--не.
Щ- ч----- д----- к----- м- и-------
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S-ch---h------do---o--o-a-a-mi-izsy-hne.
S---- c------ d----- k----- m- i--------
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. |
Щ- ч--а-,---к--- ф-лмът-с---ш-.
Щ- ч----- д----- ф----- с------
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
Sh--e-c-------d----o --l-y--sv--s--.
S---- c------ d----- f----- s-------
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. |
Щ--ча-а-- д--ат--све----р-----ет-е--ел-н-.
Щ- ч----- д----- с--------- с----- з------
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
S---- --a-a-- do-a----ve-ofar-t s-et-e-z---n-.
S---- c------ d----- s--------- s----- z------
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Kailan ka magbabakasyon? |
Ког--зам-н-в-ш -а --ч-вка?
К--- з-------- н- п-------
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
Koga -am--av------ p-ch--k-?
K--- z--------- n- p--------
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
Kailan ka magbabakasyon?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
Bago ang bakasyon sa tag-init? |
О---п-ед- л-----а в-ка-ция?
О-- п---- л------ в--------
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
O--che ---di-l---nata-vaka-t--y-?
O----- p---- l------- v----------
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Bago ang bakasyon sa tag-init?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. |
Да--ощ- -ре-и-да-за--чн----тната-вака--и-.
Д-- о-- п---- д- з------ л------ в--------
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
Da,-o---h- ---d- -a-z--o-hne ---t---- v-k-n---ya.
D-- o----- p---- d- z------- l------- v----------
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. |
Попр--и пок-и--,-пред---а з--о-не-зима--.
П------ п------- п---- д- з------ з------
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
Po---vi ---riva--pr-d- -a z-poc-n--z-m-t-.
P------ p------- p---- d- z------- z------
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. |
И-м-- -и -ъ-е--, ---------с-д-еш-на---с-т-.
И---- с- р------ п---- д- с----- н- м------
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
Izm----- -y--ete---re---da sed---- -a-m-----.
I---- s- r------- p---- d- s------ n- m------
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. |
За--о-и-п-оз--е-а- пр-ди да из-----.
З------ п--------- п---- д- и-------
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Z-tvori --o--re--a- --edi------le-es-.
Z------ p---------- p---- d- i--------
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Kailan ka makakauwi? |
Ког--щ-----в---е- -къ-и?
К--- щ- с- в----- в-----
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
Kog- shc-- -e -y-n-sh-v-y-----?
K--- s---- s- v------ v--------
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Kailan ka makakauwi?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Pagkatapos ng klase? |
Сл-д-ч--о-ет-?
С--- ч--------
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
Sl---c-a-o---e?
S--- c---------
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
Pagkatapos ng klase?
След часовете?
Sled chasovete?
|
Oo, kapag natapos na ang klase. |
Д-- ---д--а-о-с--ршат час---те.
Д-- с--- к--- с------ ч--------
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
D---sl-- -at------sh-- c-a--vete.
D-- s--- k--- s------- c---------
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Oo, kapag natapos na ang klase.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. |
Сле- --то---е----я злопо----,-т-й -е ---еш---- ра-о---пове-е.
С--- к--- п------- з--------- т-- н- м----- д- р----- п------
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
Sled ka-o ---tyr-ya--lo-o--k---t---n-------s-- d------t----v--he.
S--- k--- p-------- z--------- t-- n- m------- d- r----- p-------
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. |
Сл-д кат- -- б--е --гу--л--а--тата--и,-то---а--на-за-А-ер--а.
С--- к--- с- б--- з------ р------- с-- т-- з----- з- А-------
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
S-e- ---o -i --she za-ub-l r-b--at- si, --y-z----- -a-Amer---.
S--- k--- s- b---- z------ r------- s-- t-- z----- z- A-------
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. |
Сл-- ка-о-з-м-на з--А--ри--- --й з-богатя.
С--- к--- з----- з- А------- т-- з--------
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sle- -at--z--ina-z--Am--ik-, t------o--t-a.
S--- k--- z----- z- A------- t-- z---------
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|