Phrasebook

tl Conjunctions 1   »   ky Conjunctions 1

94 [siyamnapu’t apat]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [токсон төрт]

94 [tokson tört]

Conjunctions 1

[Baylamtalar 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Maghintay hanggang tumigil ang ulan. Жамгыр -ок--гонго-ч--и--к-тө-тур. Ж----- т--------- ч---- к--- т--- Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р- --------------------------------- Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. 0
J-m-ır--o--o-ong- ç-yi- --tö tur. J----- t--------- ç---- k--- t--- J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r- --------------------------------- Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Maghintay hanggang sa matapos ako. М---б-тк--г- ч---н-кү-ө -ур. М-- б------- ч---- к--- т--- М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------- Мен бүткөнгө чейин күтө тур. 0
Men--ü--öngö -ey-- -ü-- --r. M-- b------- ç---- k--- t--- M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------- Men bütköngö çeyin kütö tur.
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. Ал-ка-ты-------н-- -е-ин-к----ту-. А- к----- к------- ч---- к--- т--- А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------------- Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. 0
A- ----ıp----g-nge-çeyi- küt- -ur. A- k----- k------- ç---- k--- t--- A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------------- Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. Ч--ы-ды- -у-га-ын ---ү- ж---мын. Ч------- к------- к---- ж------- Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н- -------------------------------- Чачымдын кургашын күтүп жатамын. 0
Çaçı------u-g--ı----t-p-j------. Ç------- k------- k---- j------- Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n- -------------------------------- Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. М-- кин- б----нг-----и---үтө-ү-. М-- к--- б------- ч---- к------- М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- -------------------------------- Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. 0
Me- ki---b--k-ngö çe--- --t-m-n. M-- k--- b------- ç---- k------- M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- -------------------------------- Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. М-н свето-ор-о жашы--түс кү-гөн-ө--ей-- --т--үн. М-- с--------- ж---- т-- к------- ч---- к------- М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- ------------------------------------------------ Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. 0
Men -v-------- --şı----- -ü------ ---i- ----mü-. M-- s--------- j---- t-- k------- ç---- k------- M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- ------------------------------------------------ Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Kailan ka magbabakasyon? Сен----а--уга--а--н -ы-а-ы-? С-- э- а----- к---- ч------- С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң- ---------------------------- Сен эс алууга качан чыгасың? 0
Sen-----l-----k--an -ı--s-ŋ? S-- e- a----- k---- ç------- S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ- ---------------------------- Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Bago ang bakasyon sa tag-init? Ж--кы -с-ал---у- а--ын-а--? Ж---- э- а------ а--------- Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы- --------------------------- Жайкы эс алуунун алдындабы? 0
Ja--ı e--al-un---al-----b-? J---- e- a------ a--------- J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı- --------------------------- Jaykı es aluunun aldındabı?
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. Ооба----йкы--с-а-у- башта-г--га-ч--ин. О---- ж---- э- а--- б---------- ч----- О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н- -------------------------------------- Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. 0
O---,---yk-------uu -a---lga-----e--n. O---- j---- e- a--- b---------- ç----- O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n- -------------------------------------- Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. Кыш б-ш-а-га-г- -е-и- ч-т--ды -ңдо. К-- б---------- ч---- ч------ о---- К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-. ----------------------------------- Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. 0
K-ş --ş-al--nga --yi-----ı-----ŋ-o. K-- b---------- ç---- ç------ o---- K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-. ----------------------------------- Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. Д----р----- --ура---ан м-р-а--ко-д---------у. Д---------- о--------- м----- к--------- ж--- Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у- --------------------------------------------- Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. 0
Das-o--on-- ----aa--an murd-- -o--o--ŋ-u-juu. D---------- o--------- m----- k--------- j--- D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u- --------------------------------------------- Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. С--тка чы--ард-н -у--н -ерез--и жап. С----- ч-------- м---- т------- ж--- С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п- ------------------------------------ Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. 0
Sır----çı--ard-n mu----te-e--n--jap. S----- ç-------- m---- t------- j--- S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p- ------------------------------------ Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Kailan ka makakauwi? Үйгө к-ч---к--е-и-? Ү--- к---- к------- Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң- ------------------- Үйгө качан келесиң? 0
Üygö ka--n-k--esiŋ? Ü--- k---- k------- Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ- ------------------- Üygö kaçan kelesiŋ?
Pagkatapos ng klase? Саб-ктан--ийи-б-? С------- к------- С-б-к-а- к-й-н-и- ----------------- Сабактан кийинби? 0
Saba-ta- -i----i? S------- k------- S-b-k-a- k-y-n-i- ----------------- Sabaktan kiyinbi?
Oo, kapag natapos na ang klase. О-б-- с-----бү-к-н-өн-кийи-. О---- с---- б-------- к----- О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н- ---------------------------- Ооба, сабак бүткөндөн кийин. 0
O-b-,-sa-------kön-ön--iy-n. O---- s---- b-------- k----- O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n- ---------------------------- Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. Ал--ы---к---лг-н-о- к-йи- -ш-ей -л----к-лды. А- к----- б-------- к---- и---- а---- к----- А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы- -------------------------------------------- Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. 0
Al---rsı- b-lgo--o---i-i- -ş--- ----- ka---. A- k----- b-------- k---- i---- a---- k----- A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı- -------------------------------------------- Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. А- жу-у--н-н--й-ы-ган с--,-Ам---каг--к-ткен. А- ж-------- а------- с--- А-------- к------ А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-. -------------------------------------------- Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. 0
Al ----şu-----y-ıl-an-soŋ, Ame-ik--a-ket--n. A- j-------- a------- s--- A-------- k------ A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-. -------------------------------------------- Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. А- А--ри-а-а ---г-нда- ки-и--ба-ы-ы. А- А-------- б-------- к---- б------ А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-. ------------------------------------ Ал Америкага баргандан кийин байыды. 0
Al-A-er--------r-----n--iy-n--a----. A- A-------- b-------- k---- b------ A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-. ------------------------------------ Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -