Maghintay hanggang tumigil ang ulan. |
Жамгыр -ок--гонго-ч--и--к-тө-тур.
Ж----- т--------- ч---- к--- т---
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
J-m-ır--o--o-ong- ç-yi- --tö tur.
J----- t--------- ç---- k--- t---
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
Maghintay hanggang sa matapos ako. |
М---б-тк--г- ч---н-кү-ө -ур.
М-- б------- ч---- к--- т---
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
Men--ü--öngö -ey-- -ü-- --r.
M-- b------- ç---- k--- t---
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
Maghintay hanggang sa matapos ako.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. |
Ал-ка-ты-------н-- -е-ин-к----ту-.
А- к----- к------- ч---- к--- т---
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
A- ----ıp----g-nge-çeyi- küt- -ur.
A- k----- k------- ç---- k--- t---
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. |
Ч--ы-ды- -у-га-ын ---ү- ж---мын.
Ч------- к------- к---- ж-------
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Çaçı------u-g--ı----t-p-j------.
Ç------- k------- k---- j-------
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. |
М-- кин- б----нг-----и---үтө-ү-.
М-- к--- б------- ч---- к-------
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
Me- ki---b--k-ngö çe--- --t-m-n.
M-- k--- b------- ç---- k-------
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. |
М-н свето-ор-о жашы--түс кү-гөн-ө--ей-- --т--үн.
М-- с--------- ж---- т-- к------- ч---- к-------
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
Men -v-------- --şı----- -ü------ ---i- ----mü-.
M-- s--------- j---- t-- k------- ç---- k-------
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
Kailan ka magbabakasyon? |
Сен----а--уга--а--н -ы-а-ы-?
С-- э- а----- к---- ч-------
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
Sen-----l-----k--an -ı--s-ŋ?
S-- e- a----- k---- ç-------
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
Kailan ka magbabakasyon?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
Bago ang bakasyon sa tag-init? |
Ж--кы -с-ал---у- а--ын-а--?
Ж---- э- а------ а---------
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
Ja--ı e--al-un---al-----b-?
J---- e- a------ a---------
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
Bago ang bakasyon sa tag-init?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. |
Ооба----йкы--с-а-у- башта-г--га-ч--ин.
О---- ж---- э- а--- б---------- ч-----
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
O---,---yk-------uu -a---lga-----e--n.
O---- j---- e- a--- b---------- ç-----
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. |
Кыш б-ш-а-га-г- -е-и- ч-т--ды -ңдо.
К-- б---------- ч---- ч------ о----
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
K-ş --ş-al--nga --yi-----ı-----ŋ-o.
K-- b---------- ç---- ç------ o----
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. |
Д----р----- --ура---ан м-р-а--ко-д---------у.
Д---------- о--------- м----- к--------- ж---
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
Das-o--on-- ----aa--an murd-- -o--o--ŋ-u-juu.
D---------- o--------- m----- k--------- j---
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. |
С--тка чы--ард-н -у--н -ерез--и жап.
С----- ч-------- м---- т------- ж---
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
Sır----çı--ard-n mu----te-e--n--jap.
S----- ç-------- m---- t------- j---
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
Kailan ka makakauwi? |
Үйгө к-ч---к--е-и-?
Ү--- к---- к-------
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Üygö ka--n-k--esiŋ?
Ü--- k---- k-------
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
Kailan ka makakauwi?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
Pagkatapos ng klase? |
Саб-ктан--ийи-б-?
С------- к-------
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
Saba-ta- -i----i?
S------- k-------
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
|
Pagkatapos ng klase?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
|
Oo, kapag natapos na ang klase. |
О-б-- с-----бү-к-н-өн-кийи-.
О---- с---- б-------- к-----
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
O-b-,-sa-------kön-ön--iy-n.
O---- s---- b-------- k-----
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
Oo, kapag natapos na ang klase.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. |
Ал--ы---к---лг-н-о- к-йи- -ш-ей -л----к-лды.
А- к----- б-------- к---- и---- а---- к-----
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
Al---rsı- b-lgo--o---i-i- -ş--- ----- ka---.
A- k----- b-------- k---- i---- a---- k-----
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. |
А- жу-у--н-н--й-ы-ган с--,-Ам---каг--к-ткен.
А- ж-------- а------- с--- А-------- к------
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
Al ----şu-----y-ıl-an-soŋ, Ame-ik--a-ket--n.
A- j-------- a------- s--- A-------- k------
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. |
А- А--ри-а-а ---г-нда- ки-и--ба-ы-ы.
А- А-------- б-------- к---- б------
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
Al-A-er--------r-----n--iy-n--a----.
A- A-------- b-------- k---- b------
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|