Phrasebook

tl Double connectors   »   fi Kaksinkertaisia konjunktioita

98 [siyamnapu’t walo]

Double connectors

Double connectors

98 [yhdeksänkymmentäkahdeksan]

Kaksinkertaisia konjunktioita

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. Matka-o-- kiv-- m-t-a l-ia- r-sit----. M---- o-- k---- m---- l---- r--------- M-t-a o-i k-v-, m-t-a l-i-n r-s-t-a-a- -------------------------------------- Matka oli kiva, mutta liian rasittava. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. Ju-----i -----s-, --t-----i-- --y--ä. J--- o-- a------- m---- l---- t------ J-n- o-i a-o-s-a- m-t-a l-i-n t-y-n-. ------------------------------------- Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. Hot-ll--ol--muk---,--u----li----k-llis. H------ o-- m------ m---- l---- k------ H-t-l-i o-i m-k-v-, m-t-a l-i-n k-l-i-. --------------------------------------- Hotelli oli mukava, mutta liian kallis. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, Hä- m--e---o-o-bu---l-a-t-i -----la. H-- m---- j--- b------- t-- j------- H-n m-n-e j-k- b-s-i-l- t-i j-n-l-a- ------------------------------------ Hän menee joko bussilla tai junalla. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. H-n--u--e-j-ko-t-n- ilta-a ta-------nna -i-a--in. H-- t---- j--- t--- i----- t-- h------- a-------- H-n t-l-e j-k- t-n- i-t-n- t-i h-o-e-n- a-k-i-i-. ------------------------------------------------- Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. H-n-a------k- me------a--ho--l-i--a. H-- a--- j--- m----- t-- h---------- H-n a-u- j-k- m-i-l- t-i h-t-l-i-s-. ------------------------------------ Hän asuu joko meillä tai hotellissa. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. Hän --h-- se-ä ---a-j-- että e-gl---ia. H-- p---- s--- e------- e--- e--------- H-n p-h-u s-k- e-p-n-a- e-t- e-g-a-t-a- --------------------------------------- Hän puhuu sekä espanjaa että englantia. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. Hä- on---unut--ek- --dridi------tä L-nt--s-a. H-- o- a----- s--- M--------- e--- L--------- H-n o- a-u-u- s-k- M-d-i-i-s- e-t- L-n-o-s-a- --------------------------------------------- Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. H-n--u--e---e-- E--an-a---t-- --g----i-. H-- t----- s--- E------- e--- E--------- H-n t-n-e- s-k- E-p-n-a- e-t- E-g-a-n-n- ---------------------------------------- Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. Hä- e---le --in--y-m-,-v-----y-s la-s-a. H-- e- o-- v--- t----- v--- m--- l------ H-n e- o-e v-i- t-h-ä- v-a- m-ö- l-i-k-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Hä- -- ----va----ätt----a-----ös äly-ä-. H-- e- o-- v--- n----- v--- m--- ä------ H-n e- o-e v-i- n-t-i- v-a- m-ö- ä-y-ä-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. H-n -i ---u--ain-sak-----v------ö- -ansk-a. H-- e- p--- v--- s------ v--- m--- r------- H-n e- p-h- v-i- s-k-a-, v-a- m-ö- r-n-k-a- ------------------------------------------- Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. En-osa----it--a -iano--enkä-ki-a--a. E- o--- s------ p----- e--- k------- E- o-a- s-i-t-a p-a-o- e-k- k-t-r-a- ------------------------------------ En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. E--os-a ta--sia v-l--ia-enk---am-aa. E- o--- t------ v------ e--- s------ E- o-a- t-n-s-a v-l-s-a e-k- s-m-a-. ------------------------------------ En osaa tanssia valssia enkä sambaa. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. E- ---- -opp-r-sta ---------tist-. E- p--- o--------- e--- b--------- E- p-d- o-p-e-a-t- e-k- b-l-t-s-a- ---------------------------------- En pidä oopperasta enkä baletista. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. M-t- nopeamm---t--s--n-----, s-t--ai-mm-n--l-t val-i-. M--- n-------- t------------ s--- a------ o--- v------ M-t- n-p-a-m-n t-ö-k-n-e-e-, s-t- a-e-m-n o-e- v-l-i-. ------------------------------------------------------ Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. Mitä-aiem------le-- sit----e-min -o---lä-t-ä. M--- a------ t----- s--- a------ v--- l------ M-t- a-e-m-n t-l-t- s-t- a-e-m-n v-i- l-h-e-. --------------------------------------------- Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. Mi-ä v---e--aksi--ul-e- --tä --k--u--en-a--i--mm-k----u-e-. M--- v---------- t----- s--- m---------------------- t----- M-t- v-n-e-m-k-i t-l-e- s-t- m-k-v-u-e-h-l-i-e-m-k-i t-l-e- ----------------------------------------------------------- Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -