Phrasebook

tl Double connectors   »   pt Conjunções duplas

98 [siyamnapu’t walo]

Double connectors

Double connectors

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (PT) Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. A-----em--o--bonita -as de--s-a-o ca-sa--va. A v----- f-- b----- m-- d-------- c--------- A v-a-e- f-i b-n-t- m-s d-m-s-a-o c-n-a-i-a- -------------------------------------------- A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. O c-mboio-f-i-pont-a---a- ----s-ado-che-o. O c------ f-- p------ m-- d-------- c----- O c-m-o-o f-i p-n-u-l m-s d-m-s-a-o c-e-o- ------------------------------------------ O comboio foi pontual mas demasiado cheio. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. O-h-tel---a -on-ortá--l-m---de--sia-o ---o. O h---- e-- c---------- m-- d-------- c---- O h-t-l e-a c-n-o-t-v-l m-s d-m-s-a-o c-r-. ------------------------------------------- O hotel era confortável mas demasiado caro. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, Ele a----a---a--oc--ro--u - c-m---o. E-- a----- o a-------- o- o c------- E-e a-a-h- o a-t-c-r-o o- o c-m-o-o- ------------------------------------ Ele apanha o autocarro ou o comboio. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. Ele--em---je --no-te o--am--hã-de-ma-h-. E-- v-- h--- à n---- o- a----- d- m----- E-e v-m h-j- à n-i-e o- a-a-h- d- m-n-ã- ---------------------------------------- Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. E---m-r--c---osc- ou--o-hot-l. E-- m--- c------- o- n- h----- E-e m-r- c-n-o-c- o- n- h-t-l- ------------------------------ Ele mora connosco ou no hotel. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. El- --la-t---o-e---nh---com--i-g---. E-- f--- t---- e------- c--- i------ E-a f-l- t-n-o e-p-n-o- c-m- i-g-ê-. ------------------------------------ Ela fala tanto espanhol como inglês. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. El-----o----nt- e- Ma-----co-o--m -o-d--s. E-- m---- t---- e- M----- c--- e- L------- E-a m-r-u t-n-o e- M-d-i- c-m- e- L-n-r-s- ------------------------------------------ Ela morou tanto em Madrid como em Londres. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. El----n------a-t- - --p---- --mo---I-gl--err-. E-- c------ t---- a E------ c--- a I---------- E-a c-n-e-e t-n-o a E-p-n-a c-m- a I-g-a-e-r-. ---------------------------------------------- Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. Ele não é--ó e---p-do- -as-tam--- --p---uiçoso. E-- n-- é s- e-------- m-- t----- é p---------- E-e n-o é s- e-t-p-d-, m-s t-m-é- é p-e-u-ç-s-. ----------------------------------------------- Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Ela não-- só ---i----m-- tam--m---te-ig---e. E-- n-- é s- b------ m-- t----- i----------- E-a n-o é s- b-n-t-, m-s t-m-é- i-t-l-g-n-e- -------------------------------------------- Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. Ela n-o---la -ó a----o- m-s -a---m fra-c-s. E-- n-- f--- s- a------ m-- t----- f------- E-a n-o f-l- s- a-e-ã-, m-s t-m-é- f-a-c-s- ------------------------------------------- Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. E- nã- ---o-n-------o--em-g-itar--. E- n-- t--- n-- p---- n-- g-------- E- n-o t-c- n-m p-a-o n-m g-i-a-r-. ----------------------------------- Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. Eu-n---sei dançar n-m-v-l-a-----s-mba. E- n-- s-- d----- n-- v---- n-- s----- E- n-o s-i d-n-a- n-m v-l-a n-m s-m-a- -------------------------------------- Eu não sei dançar nem valsa nem samba. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. E- nã- -o-t- n---d- -per---em d-----l-t. E- n-- g---- n-- d- ó---- n-- d- b------ E- n-o g-s-o n-m d- ó-e-a n-m d- b-l-e-. ---------------------------------------- Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. Qu-----mais-r--id---ra-a--a-es, mai--c--- e--a----p-----. Q----- m--- r----- t----------- m--- c--- e------ p------ Q-a-t- m-i- r-p-d- t-a-a-h-r-s- m-i- c-d- e-t-r-s p-o-t-. --------------------------------------------------------- Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. Qua--- -a-- c-do--ier-s- mais c--o -od---s i--e--or-. Q----- m--- c--- v------ m--- c--- p------ i- e------ Q-a-t- m-i- c-d- v-e-e-, m-i- c-d- p-d-r-s i- e-b-r-. ----------------------------------------------------- Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. Qu-nt- m------lho s----c-,---i--c--for---e- se t-rn-. Q----- m--- v---- s- f---- m--- c---------- s- t----- Q-a-t- m-i- v-l-o s- f-c-, m-i- c-n-o-t-v-l s- t-r-a- ----------------------------------------------------- Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -