Phrasebook

tl Genitive   »   hu Birtokos eset

99 [siyamnapu’t siyam]

Genitive

Genitive

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. a--a-át-----a-ská-a a b------- m------- a b-r-t-ő- m-c-k-j- ------------------- a barátnőm macskája 0
Ang aso ng kaibigan ko. a----át------y-ja a b------ k------ a b-r-t-m k-t-á-a ----------------- a barátom kutyája 0
Ang mga laruan ng mga anak ko. a -yer-ek----j-t-k-i a g--------- j------ a g-e-m-k-i- j-t-k-i -------------------- a gyermekeim játékai 0
Ito ang coat ng kasamahan ko. Ez --ko-l-gá- ka-át--. E- a k------- k------- E- a k-l-é-á- k-b-t-a- ---------------------- Ez a kollégám kabátja. 0
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. Ez-a -ollé--n---a---ja. E- a k--------- a------ E- a k-l-é-a-ő- a-t-j-. ----------------------- Ez a kolléganőm autója. 0
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. E- a -o-l-g-i----n---a. E- a k-------- m------- E- a k-l-é-á-m m-n-á-a- ----------------------- Ez a kollégáim munkája. 0
Nawawala ang butones ng polo A- i----ombja-le---t-. A- i-- g----- l------- A- i-g g-m-j- l-e-e-t- ---------------------- Az ing gombja leesett. 0
Nawawala ang susi ng garahe. A---rá---k--cs--elv--zet-. A g----- k----- e--------- A g-r-z- k-l-s- e-v-s-e-t- -------------------------- A garázs kulcsa elveszett. 0
Nasira kompyuter ng boss. A f--ö- -----t-gé-e --r----t-. A f---- s---------- e--------- A f-n-k s-á-í-ó-é-e e-r-m-o-t- ------------------------------ A főnök számítógépe elromlott. 0
Sino ang mga magulang ng batang babae? Kik a--á-- s-üle-? K-- a l--- s------ K-k a l-n- s-ü-e-? ------------------ Kik a lány szülei? 0
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? Hogyan---t-k -l-- sz--ei-h-záho-? H----- j---- e- a s----- h------- H-g-a- j-t-k e- a s-ü-e- h-z-h-z- --------------------------------- Hogyan jutok el a szülei házához? 0
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. A -áz-az u-ca--ég-n--ll. A h-- a- u--- v---- á--- A h-z a- u-c- v-g-n á-l- ------------------------ A ház az utca végén áll. 0
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? H----h-vják-----c f--á--sá-? H--- h----- S---- f--------- H-g- h-v-á- S-á-c f-v-r-s-t- ---------------------------- Hogy hívják Svájc fővárosát? 0
Ano ang pamagat ng libro? Mi a -ö-yv címe? M- a k---- c---- M- a k-n-v c-m-? ---------------- Mi a könyv címe? 0
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? Hog- h-vj-- a-sz-m----o--------eit? H--- h----- a s--------- g--------- H-g- h-v-á- a s-o-s-é-o- g-e-e-e-t- ----------------------------------- Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? 0
Kailan ang bakasyon ng mga bata? M---r van-- g----ek--nek --nít-si szü-et--? M---- v-- a g----------- t------- s-------- M-k-r v-n a g-e-m-k-k-e- t-n-t-s- s-ü-e-ü-? ------------------------------------------- Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? 0
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? M-ko--van-rend-l-s--ide---az o-vosn--? M---- v-- r-------- i---- a- o-------- M-k-r v-n r-n-e-é-i i-e-e a- o-v-s-a-? -------------------------------------- Mikor van rendelési ideje az orvosnak? 0
Anong oras magbubukas ang museo? Mi----va- a --it--------i -d-je-a m-z--mn--? M---- v-- a n------------ i---- a m--------- M-k-r v-n a n-i-v-t-r-á-i i-e-e a m-z-u-n-k- -------------------------------------------- Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -