Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   ca Fer coneixença

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [tres]

Fer coneixença

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Katalanca Oyna Daha
Merhaba! H-l-! H---- H-l-! ----- Hola! 0
İyi günler! / Merhaba! Bon--ia! B-- d--- B-n d-a- -------- Bon dia! 0
Nasılsın? C-m v-? C-- v-- C-m v-? ------- Com va? 0
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? Q---és --E-ropa-v--tè? Q-- é- d------- v----- Q-e é- d-E-r-p- v-s-è- ---------------------- Que és d’Europa vostè? 0
Amerika’dan mı geliyorsunuz? Q-e és---Am-r-ca --st-? Q-- é- d-------- v----- Q-e é- d-A-è-i-a v-s-è- ----------------------- Que és d’Amèrica vostè? 0
Asya’dan mı geliyorsunuz? Que és--’Àsia -o-t-? Q-- é- d----- v----- Q-e é- d-À-i- v-s-è- -------------------- Que és d’Àsia vostè? 0
Hangi otelde kalıyorsunuz? En -u-n ho-el s’-l-otja--os-è? E- q--- h---- s-------- v----- E- q-i- h-t-l s-a-l-t-a v-s-è- ------------------------------ En quin hotel s’allotja vostè? 0
Ne kadar zamandır buradasınız? Q-a-t-f--q-e és a--í? Q---- f- q-- é- a---- Q-a-t f- q-e é- a-u-? --------------------- Quant fa que és aquí? 0
Ne kadar kalacaksınız? Fi-s qu-n-e- q-e---à? F--- q--- e- q------- F-n- q-a- e- q-e-a-à- --------------------- Fins quan es quedarà? 0
Burayı beğeniyor musunuz? L--agra-a--a-s-v--e--a-----uí? L- a----- l- s--- e----- a---- L- a-r-d- l- s-v- e-t-d- a-u-? ------------------------------ Li agrada la seva estada aquí? 0
Burada tatil mı yapıyorsunuz? Q---f- v---n--s----í? Q-- f- v------- a---- Q-e f- v-c-n-e- a-u-? --------------------- Que fa vacances aquí? 0
Beni ziyaret ediniz! V-----’m! V-------- V-s-t-’-! --------- Visiti’m! 0
Adresim burda. Aqu--ta----la -----a-r--a. A------ é- l- m--- a------ A-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. -------------------------- Aquesta és la meva adreça. 0
Yarın görüşecek miyiz? E-s-vei----emà? E-- v---- d---- E-s v-i-m d-m-? --------------- Ens veiem demà? 0
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. E----p-g--u- p------ ------c--a--o--. E- s-- g---- p--- j- t--- o---------- E- s-p g-e-, p-r- j- t-n- o-u-a-i-n-. ------------------------------------- Em sap greu, però ja tinc ocupacions. 0
Hoşça kal! Ad--! A---- A-é-! ----- Adéu! 0
Görüşmek üzere! A--eveu-e! A r------- A r-v-u-e- ---------- A reveure! 0
Yakında görüşmek üzere! Fins----a-! F--- a----- F-n- a-i-t- ----------- Fins aviat! 0

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…