Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   de Kennen lernen

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [drei]

Kennen lernen

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Almanca Oyna Daha
Merhaba! H-ll-! H----- H-l-o- ------ Hallo! 0
İyi günler! / Merhaba! G---n -a-! G---- T--- G-t-n T-g- ---------- Guten Tag! 0
Nasılsın? Wie--eht’s? W-- g------ W-e g-h-’-? ----------- Wie geht’s? 0
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? Ko---- -i----- --ropa? K----- S-- a-- E------ K-m-e- S-e a-s E-r-p-? ---------------------- Kommen Sie aus Europa? 0
Amerika’dan mı geliyorsunuz? K-m-en--i- a------r--a? K----- S-- a-- A------- K-m-e- S-e a-s A-e-i-a- ----------------------- Kommen Sie aus Amerika? 0
Asya’dan mı geliyorsunuz? Komm-- S-- -u--As-e-? K----- S-- a-- A----- K-m-e- S-e a-s A-i-n- --------------------- Kommen Sie aus Asien? 0
Hangi otelde kalıyorsunuz? I- ----hem Ho-e----hn-- S--? I- w------ H---- w----- S--- I- w-l-h-m H-t-l w-h-e- S-e- ---------------------------- In welchem Hotel wohnen Sie? 0
Ne kadar zamandır buradasınız? W-e l--g--si---S-e-s-hon ----? W-- l---- s--- S-- s---- h---- W-e l-n-e s-n- S-e s-h-n h-e-? ------------------------------ Wie lange sind Sie schon hier? 0
Ne kadar kalacaksınız? W---l------leibe- Si-? W-- l---- b------ S--- W-e l-n-e b-e-b-n S-e- ---------------------- Wie lange bleiben Sie? 0
Burayı beğeniyor musunuz? G-------es -hn---h--r? G------ e- I---- h---- G-f-l-t e- I-n-n h-e-? ---------------------- Gefällt es Ihnen hier? 0
Burada tatil mı yapıyorsunuz? M---e----- hier--r-au-? M----- S-- h--- U------ M-c-e- S-e h-e- U-l-u-? ----------------------- Machen Sie hier Urlaub? 0
Beni ziyaret ediniz! Bes-ch-- S-e -ich -al! B------- S-- m--- m--- B-s-c-e- S-e m-c- m-l- ---------------------- Besuchen Sie mich mal! 0
Adresim burda. H-er --- --in- Ad-e--e. H--- i-- m---- A------- H-e- i-t m-i-e A-r-s-e- ----------------------- Hier ist meine Adresse. 0
Yarın görüşecek miyiz? S-h-- wir un---orgen? S---- w-- u-- m------ S-h-n w-r u-s m-r-e-? --------------------- Sehen wir uns morgen? 0
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. T-- m-r --id,--c- -abe---h-n -t-as vor. T-- m-- L---- i-- h--- s---- e---- v--- T-t m-r L-i-, i-h h-b- s-h-n e-w-s v-r- --------------------------------------- Tut mir Leid, ich habe schon etwas vor. 0
Hoşça kal! T-chüs! T------ T-c-ü-! ------- Tschüs! 0
Görüşmek üzere! A-f -ied-r-ehe-! A-- W----------- A-f W-e-e-s-h-n- ---------------- Auf Wiedersehen! 0
Yakında görüşmek üzere! Bi--b-l-! B-- b---- B-s b-l-! --------- Bis bald! 0

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…