Neredeyiz?
Π-- εί-α---;
Π-- ε-------
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-- eí-as-e?
P-- e-------
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Neredeyiz?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Okuldayız.
Ε---σ----τ--σχολ---.
Ε------ σ-- σ-------
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eí--s-- s-o sch-leío.
E------ s-- s--------
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Okuldayız.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Dersimiz var.
Έ-ουμε -άθημ-.
Έ----- μ------
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Écho-me má-hē-a.
É------ m-------
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Dersimiz var.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Bunlar öğrencidir.
Α-το---ί--- -- μα-ητ-ς.
Α---- ε---- ο- μ-------
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A---í-e--a- oi -at-ēt--.
A---- e---- o- m--------
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Bunlar öğrencidir.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Bu, öğretmen. (kadın için)
Α-τή----α- - δ------.
Α--- ε---- η δ-------
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A-t---í----ē --s-ál-.
A--- e---- ē d-------
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Bu, öğretmen. (kadın için)
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Bu, sınıf.
Α-τ--εί-αι---τά--.
Α--- ε---- η τ----
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Au---e-n-i-------.
A--- e---- ē t----
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Bu, sınıf.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Ne yapıyoruz?
Τ- -ά---με;
Τ- κ-------
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti k-n--me?
T- k-------
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Ne yapıyoruz?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Öğreniyoruz.
Μα--ίνου-ε.
Μ----------
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-th-í---me.
M-----------
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Öğreniyoruz.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Bir dil öğreniyoruz.
Μ---ίν-υμε--ία γ--σ-α.
Μ--------- μ-- γ------
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Mathaínou-e -ía-g--s--.
M---------- m-- g------
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Bir dil öğreniyoruz.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Ben İngilizce öğreniyorum.
Εγ- μ-θα-νω-αγγ-ικ-.
Ε-- μ------ α-------
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Eg- mat-a--ō a-g-i-á.
E-- m------- a-------
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Ben İngilizce öğreniyorum.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Sen İspanyolca öğreniyorsun.
Εσ--μ-θ-ίν-ι--ισ-ανι-ά.
Ε-- μ-------- ι--------
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E---m-t--ín-i--i-paniká.
E-- m--------- i--------
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Sen İspanyolca öğreniyorsun.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
0 (erkek) Almanca öğreniyor.
Α-τός-μ-θ--ν------μα--κ-.
Α---- μ------- γ---------
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au-----ath-ín-i-g-----i--.
A---- m-------- g---------
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
0 (erkek) Almanca öğreniyor.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Biz Fransızca öğreniyoruz.
Ε-----μ-θ----υμε---λλικά.
Ε---- μ--------- γ-------
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E---- ma--a-n-u-e --l----.
E---- m---------- g-------
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Biz Fransızca öğreniyoruz.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Siz İtalyanca öğreniyorsunuz.
Ε---ς --θ-ίνετε ι-α--κ-.
Ε---- μ-------- ι-------
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Es-ís--at-aí-e-e -tali-á.
E---- m--------- i-------
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Siz İtalyanca öğreniyorsunuz.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Onlar Rusça öğreniyorlar.
Α-το- -α----ο---ρω-ι-ά.
Α---- μ-------- ρ------
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-t-í-mat-aí---- -ō-i--.
A---- m--------- r------
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Onlar Rusça öğreniyorlar.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Dil öğrenmek ilginçtir.
Τ---- -αθ---ε-ς-γ--σ--ς ε---ι ε--ι-φ-ρον.
Τ- ν- μ-------- γ------ ε---- ε----------
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To na-m-----n--s---ṓs--s-e-n-i end--phér-n.
T- n- m--------- g------ e---- e-----------
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Dil öğrenmek ilginçtir.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
İnsanları anlamak istiyoruz.
Θέλ-υμ--ν- ---αλ--αί-ο-με----ς α-θ-ώ-ου-.
Θ------ ν- κ------------- τ--- α---------
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Th-lo--e-na -a--la-aín-um---o-- -n-hr-p---.
T------- n- k------------- t--- a----------
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
İnsanları anlamak istiyoruz.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
İnsanlar ile konuşmak istiyoruz.
Θέλ-υ-ε--- μι-ά----- -ο-- --θ-ώ--υς.
Θ------ ν- μ----- μ- τ--- α---------
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T-é-ou---n--m--á---me to-s ant-rṓpous.
T------- n- m----- m- t--- a----------
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
İnsanlar ile konuşmak istiyoruz.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.