Konuşma Kılavuzu

tr Saatler   »   mk Часови / Време

8 [sekiz]

Saatler

Saatler

8 [осум]

8 [osoom]

Часови / Време

[Chasovi / Vryemye]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Makedonca Oyna Daha
Özür dilerim! Изви--те! И-------- И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Izvin-e--e! I---------- I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Saat kaç, lütfen? Колку------от, -е м--ам? К---- е ч----- В- м----- К-л-у е ч-с-т- В- м-л-м- ------------------------ Колку е часот, Ве молам? 0
Ko--o- -- ---s-t- Vye molam? K----- y- c------ V-- m----- K-l-o- y- c-a-o-, V-e m-l-m- ---------------------------- Kolkoo ye chasot, Vye molam?
Çok teşekkür ederim. Бл-------м----гу. Б--------- м----- Б-а-о-а-а- м-о-у- ----------------- Благодарам многу. 0
Blag-oda-am -noguoo. B---------- m------- B-a-u-d-r-m m-o-u-o- -------------------- Blaguodaram mnoguoo.
Saat bir. Ча------е---. Ч---- е е---- Ч-с-т е е-е-. ------------- Часот е еден. 0
C--s-t-ye-y-d---. C----- y- y------ C-a-o- y- y-d-e-. ----------------- Chasot ye yedyen.
Saat iki. Ч---т---два. Ч---- е д--- Ч-с-т е д-а- ------------ Часот е два. 0
Ch--ot -- dv-. C----- y- d--- C-a-o- y- d-a- -------------- Chasot ye dva.
Saat üç. Ча-от-- ---. Ч---- е т--- Ч-с-т е т-и- ------------ Часот е три. 0
C-a-o--ye-t--. C----- y- t--- C-a-o- y- t-i- -------------- Chasot ye tri.
Saat dört. Ча--т-е -----и. Ч---- е ч------ Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часот е четири. 0
Cha--t ye -h-etiri. C----- y- c-------- C-a-o- y- c-y-t-r-. ------------------- Chasot ye chyetiri.
Saat beş. Ч-сот-е----. Ч---- е п--- Ч-с-т е п-т- ------------ Часот е пет. 0
C-aso- -e ----. C----- y- p---- C-a-o- y- p-e-. --------------- Chasot ye pyet.
Saat altı. Ч---т-----ст. Ч---- е ш---- Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часот е шест. 0
Cha--- y- -hyes-. C----- y- s------ C-a-o- y- s-y-s-. ----------------- Chasot ye shyest.
Saat yedi. Час-т-е---д--. Ч---- е с----- Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часот е седум. 0
Chasot--e-s--d-om. C----- y- s------- C-a-o- y- s-e-o-m- ------------------ Chasot ye syedoom.
Saat sekiz. Ч-с---е--су-. Ч---- е о---- Ч-с-т е о-у-. ------------- Часот е осум. 0
C-as----------m. C----- y- o----- C-a-o- y- o-o-m- ---------------- Chasot ye osoom.
Saat dokuz. Час-т - дев-т. Ч---- е д----- Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часот е девет. 0
C--s-t -e-d-e-y--. C----- y- d------- C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyevyet.
Saat on. Час-- - -ес-т. Ч---- е д----- Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часот е десет. 0
C-aso- -e --esy--. C----- y- d------- C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyesyet.
Saat onbir. Ча--т---еди-----т. Ч---- е е--------- Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часот е единаесет. 0
Ch--o- y--y---n-ye---t. C----- y- y------------ C-a-o- y- y-d-n-y-s-e-. ----------------------- Chasot ye yedinayesyet.
Saat oniki. Ч---т - --а-----т. Ч---- е д--------- Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часот е дванаесет. 0
C-a----ye-d----yesye-. C----- y- d----------- C-a-o- y- d-a-a-e-y-t- ---------------------- Chasot ye dvanayesyet.
Bir dakikada altmış saniye vardır. Ед---ми--т--и-а шее--т -ек-нди. Е--- м----- и-- ш----- с------- Е-н- м-н-т- и-а ш-е-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шеесет секунди. 0
Ye-n- minoo-a ima-shy--e-ye- -yek-o-d-. Y---- m------ i-- s--------- s--------- Y-d-a m-n-o-a i-a s-y-y-s-e- s-e-o-n-i- --------------------------------------- Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
Bir saatte altmış dakika vardır. Е--н -ас-има ш-есет ---у--. Е--- ч-- и-- ш----- м------ Е-е- ч-с и-а ш-е-е- м-н-т-. --------------------------- Еден час има шеесет минути. 0
Y----- --a---ma ---e---y-- -inoo--. Y----- c--- i-- s--------- m------- Y-d-e- c-a- i-a s-y-y-s-e- m-n-o-i- ----------------------------------- Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
Bir günde yirmidört saat vardır. Ед-- де--и-а дв---е--и-че--ри-час-. Е--- д-- и-- д------ и ч----- ч---- Е-е- д-н и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. ----------------------------------- Еден ден има дваесет и четири часа. 0
Ye--e----en --- ---ye-y-t-i-c-----r---h---. Y----- d--- i-- d-------- i c------- c----- Y-d-e- d-e- i-a d-a-e-y-t i c-y-t-r- c-a-a- ------------------------------------------- Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.

Dil aileleri

Dünyada yaklaşık 7000 milyon insan yaşamaktadır. Ve bunlar 7000’e yakın değişik dil konuşmaktadırlar. İnsanlar gibi dillerin arasında da bir yakınlık derecesi bulunabilir. Bu, ortak bir noktadan geldikleri anlamına gelir. Ama tamamen izole edilmiş diller de mevcut. Bunların genetik olarak hiçbir dil ile yakınlık derecesi bulunmamaktadır. Örneğin Avrupa’da Bask dili bir izole dildir. Ama birçok dilin ebeveynleri, çocukları ya da kardeşleri vardır. Böylece belirli bir dil ailesi mensubudurlar. Dillerin ne kadar birbirine benzer olduklarını karşılaştırmalar yaparak tespit edilir. Günümüzde dilbilimcileri yaklaşık 300 genetik birimden bahsederler. Buna bağlı olarak birden fazla dilden oluşan 180 dil ailesi mevcuttur. Kalanı ise 120 izole dillerden oluşmaktadır. En büyük dil ailesi Hint-Avrupa'dır. Yaklaşık 280 dil barındırmaktadır. Bunlara Roman, Cermen ve Slav dilleri dâhildir. Bu da tüm kıtalarda 3000 milyondan fazla konuşan demektir. Sinobetik dil ailesi ise Asya’da baskındır. İçinde 1300 milyonu aşkın konuşan barındırmaktadır. En önemli Sinobetik dil Çincedir. Üçüncü büyük dil ailesinin merkezi ise Afrika’dır. Dağılım alanı gibi adı Niger-Kongo dur. Sadece 350 Milyon konuşana sahiptir. Bu dil ailesinde en önemli dil Svahili’dir. Çoğu zaman: Daha yakın ilişki, daha iyi kavrama anlamına gelir. Birbirine yakın dilleri konuşan insanlar, daha iyi anlaşırlar ve yeni bir dili çok daha kolay öğrenebilirler. Böylece, dil öğrenin – şayet aile buluşmaları hep güzel olur!