Konuşma Kılavuzu

tr Haftanın günleri   »   ar ‫أيام الأسبوع‬

9 [dokuz]

Haftanın günleri

Haftanın günleri

‫9 [تسعة]‬

9 [tse]

‫أيام الأسبوع‬

[ayaam al'asbue]

Türkçe Arapça Oyna Daha
Pazartesi ‫ا------‬ ‫الاثنين‬ 0
a--------- al-------n alaathnayn a-a-t-n-y- ----------
Salı ‫ا-------‬ ‫الثلاثاء‬ 0
a--------' al-------' althlatha' a-t-l-t-a' ---------'
Çarşamba ‫ا-------‬ ‫الأربعاء‬ 0
a-'a-----' al-------' al'arbuea' a-'a-b-e-' --'------'
Perşembe ‫ا-----‬ ‫الخميس‬ 0
a------- al-----s alkhamis a-k-a-i- --------
Cuma ‫ا-----‬ ‫الجمعة‬ 0
a------- al-----t aljameat a-j-m-a- --------
Cumartesi ‫ا----‬ ‫السبت‬ 0
a----- al---t alsabt a-s-b- ------
Pazar ‫ا----‬ ‫الأحد‬ 0
a-'a--- al----d al'ahad a-'a-a- --'----
hafta ‫ا------‬ ‫الأسبوع‬ 0
a-'a---- al-----e al'asbue a-'a-b-e --'-----
pazartesiden Pazara kadar ‫م- ا------ إ-- ا----‬ ‫من الاثنين إلى الأحد‬ 0
m- a--------- 'i---- a-'a--- mn a--------- '----- a-----d mn alaithnayn 'iilaa al'ahad m- a-a-t-n-y- 'i-l-a a-'a-a- --------------'--------'----
İlk gün Pazartesidir. ‫ا---- ا---- ه- ا------.‬ ‫اليوم الأول هو الإثنين.‬ 0
a----- a-'a--- h- a-'i------. al---- a------ h- a---------. aliawm al'awal hu al'iithnin. a-i-w- a-'a-a- h- a-'i-t-n-n. ---------'----------'-------.
İkinci gün Salıdır. ‫ا---- ا----- ه- ا-------.‬ ‫اليوم الثاني هو الثلاثاء.‬ 0
a----- a-------- h- a---------'a. al---- a-------- h- a-----------. aliawm alththani hu althulatha'a. a-i-w- a-t-t-a-i h- a-t-u-a-h-'a. ------------------------------'-.
Üçüncü gün Çarşambadır. ‫ا---- ا----- ه- ا-------.‬ ‫اليوم الثالث هو الأربعاء.‬ 0
a----- a---------- h- a-'a-----'a. al---- a---------- h- a----------. aliawm alththalith hu al'arbuea'a. a-i-w- a-t-t-a-i-h h- a-'a-b-e-'a. ------------------------'------'-.
Dördüncü gün Perşembedir. ‫ا---- ا----- ه- ا-----.‬ ‫اليوم الرابع هو الخميس.‬ 0
a----- a------- h- a---------. al---- a------- h- a---------. aliawm alrrabie hu alkhamiusa. a-i-w- a-r-a-i- h- a-k-a-i-s-. -----------------------------.
Beşinci gün Cumadır. ‫ا---- ا----- ه- ا-----.‬ ‫اليوم الخامس هو الجمعة.‬ 0
a----- a------- h- a--------. al---- a------- h- a--------. aliawm alkhamis hu aljameata. a-i-w- a-k-a-i- h- a-j-m-a-a. ----------------------------.
Altıncı gün Cumartesidir. ‫ا---- ا----- ه- ا----.‬ ‫اليوم السادس هو السبت.‬ 0
a----- a------- h- a------. al---- a------- h- a------. aliawm alssadis hu alsubta. a-i-w- a-s-a-i- h- a-s-b-a. --------------------------.
Yedinci gün Pazardır. ‫ا---- ا----- ه- ا----.‬ ‫اليوم السابع هو الأحد.‬ 0
a----- a------- h- a-'a---. al---- a------- h- a------. aliawm alssabie hu al'ahda. a-i-w- a-s-a-i- h- a-'a-d-. ---------------------'----.
Hafta yedi gündür. ال----- ف-- س--- أ---.‬ الأسبوع فيه سبعة أيام.‬ 0
a-'u---- f-- s--- a---. al------ f-- s--- a---. al'usbue fih sbet ayam. a-'u-b-e f-h s-e- a-a-. --'-------------------.
Biz yalnız beş gün çalışıyoruz. ‫ن-- ن--- خ--- أ--- ف--.‬ ‫نحن نعمل خمسة أيام فقط.‬ 0
n--- n----- k---- 'a--- f-----. nh-- n----- k---- '---- f-----. nhan naemal khmst 'ayam faqata. n-a- n-e-a- k-m-t 'a-a- f-q-t-. ------------------'-----------.

Planlanan dil Esperanto

İngilizce günümüzün en önemli dünya dilidir. Onunla tüm insanlar anlaşma sağlamaktırlar. Ama başka diller de bunu hedeflemektedirler. Örneğin planlanan diller. Planlanan diller bilerek geliştirilip özenle hazırlanıyorlar, yani inşa edilmeleri doğrultusunda bir plan mevcut. Planlanmış dillerde değişik dillerden bazı kavramlar karıştırılır. Böylece birçok insan için öğrenilebilir hale gelmesi sağlanmaktadır. Bu tür dillerin amacı uluslararası bir iletişim sağlamaktır. En tanınmış planlanan dil Esperanto'dur. İlk defa 1887 Varşova’da tanıtılmıştır. Kurucusu Ludwik L. Zamenhof adında bir doktordu. Huzursuzluğun başlıca sebebinin iletişimsizlik olduğunu görmüş. Bundan dolayı ulusu birleştirici bir dil yaratmak istemiş. Hedefi, bunun sayesinde tüm insanların eşit bir şekilde iletişim kurabilmeleri. Doktorun takma adı Umut Eden – Dr. Esperanto idi. Bu ne kadar çok hayaline inandığını göstermektedir. Evrensel anlaşma fikri yalnız çok eskilere dayanmaktadır. Bugüne dek ise birçok planlanmış dil geliştirilmiştir. Bununla bağlantılı olarak hoşgörü ve insan hakları da hedeflenmiştir. Esperanto günümüzde 120 ülkeye aşkın insanlar tarafından bilinmektedir. Bu dile ama eleştiriler de mevcut. Örneğin kelime dağarcığın %70'i Roman kökenlidir. Esperanto açıkçası Hint-Avrupa dilinden etkilenmiştir. Konuşmacıları ise kongre ve derneklerde fikir alışverişinde bulunuyorlar ve düzenli olarak buluşmalar ve konuşmalar organize edilmektedir. Esperanto sizin de ilginizi çekti mi? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!