Konuşma Kılavuzu

tr Haftanın günleri   »   de Wochentage

9 [dokuz]

Haftanın günleri

Haftanın günleri

9 [neun]

Wochentage

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Almanca Oyna Daha
Pazartesi de- Mo--ag d-- M----- d-r M-n-a- ---------- der Montag 0
Salı d-r -i-----g d-- D------- d-r D-e-s-a- ------------ der Dienstag 0
Çarşamba d---------ch d-- M------- d-r M-t-w-c- ------------ der Mittwoch 0
Perşembe d-- D---e----g d-- D--------- d-r D-n-e-s-a- -------------- der Donnerstag 0
Cuma de---reitag d-- F------ d-r F-e-t-g ----------- der Freitag 0
Cumartesi d-r--a--tag d-- S------ d-r S-m-t-g ----------- der Samstag 0
Pazar d---Sonntag d-- S------ d-r S-n-t-g ----------- der Sonntag 0
hafta d-e W--he d-- W---- d-e W-c-e --------- die Woche 0
pazartesiden Pazara kadar von M-nta---i- S-n-t-g v-- M----- b-- S------ v-n M-n-a- b-s S-n-t-g ---------------------- von Montag bis Sonntag 0
İlk gün Pazartesidir. De- --s-e Ta---s- M---a-. D-- e---- T-- i-- M------ D-r e-s-e T-g i-t M-n-a-. ------------------------- Der erste Tag ist Montag. 0
İkinci gün Salıdır. Der-zw------ag --t-D---s---. D-- z----- T-- i-- D-------- D-r z-e-t- T-g i-t D-e-s-a-. ---------------------------- Der zweite Tag ist Dienstag. 0
Üçüncü gün Çarşambadır. D---dri--- Tag---t M---woc-. D-- d----- T-- i-- M-------- D-r d-i-t- T-g i-t M-t-w-c-. ---------------------------- Der dritte Tag ist Mittwoch. 0
Dördüncü gün Perşembedir. D-r v-er-e--ag --t-Don-e---a-. D-- v----- T-- i-- D---------- D-r v-e-t- T-g i-t D-n-e-s-a-. ------------------------------ Der vierte Tag ist Donnerstag. 0
Beşinci gün Cumadır. De- fü-ft----g i-t--reita-. D-- f----- T-- i-- F------- D-r f-n-t- T-g i-t F-e-t-g- --------------------------- Der fünfte Tag ist Freitag. 0
Altıncı gün Cumartesidir. D-r s----t--T-- i-t Sam----. D-- s------ T-- i-- S------- D-r s-c-s-e T-g i-t S-m-t-g- ---------------------------- Der sechste Tag ist Samstag. 0
Yedinci gün Pazardır. D-- s-e-te ----is- S-n---g. D-- s----- T-- i-- S------- D-r s-e-t- T-g i-t S-n-t-g- --------------------------- Der siebte Tag ist Sonntag. 0
Hafta yedi gündür. D-- ----- -at -ie--n --g-. D-- W---- h-- s----- T---- D-e W-c-e h-t s-e-e- T-g-. -------------------------- Die Woche hat sieben Tage. 0
Biz yalnız beş gün çalışıyoruz. Wi- arb------nu- f--- -age. W-- a------- n-- f--- T---- W-r a-b-i-e- n-r f-n- T-g-. --------------------------- Wir arbeiten nur fünf Tage. 0

Planlanan dil Esperanto

İngilizce günümüzün en önemli dünya dilidir. Onunla tüm insanlar anlaşma sağlamaktırlar. Ama başka diller de bunu hedeflemektedirler. Örneğin planlanan diller. Planlanan diller bilerek geliştirilip özenle hazırlanıyorlar, yani inşa edilmeleri doğrultusunda bir plan mevcut. Planlanmış dillerde değişik dillerden bazı kavramlar karıştırılır. Böylece birçok insan için öğrenilebilir hale gelmesi sağlanmaktadır. Bu tür dillerin amacı uluslararası bir iletişim sağlamaktır. En tanınmış planlanan dil Esperanto'dur. İlk defa 1887 Varşova’da tanıtılmıştır. Kurucusu Ludwik L. Zamenhof adında bir doktordu. Huzursuzluğun başlıca sebebinin iletişimsizlik olduğunu görmüş. Bundan dolayı ulusu birleştirici bir dil yaratmak istemiş. Hedefi, bunun sayesinde tüm insanların eşit bir şekilde iletişim kurabilmeleri. Doktorun takma adı Umut Eden – Dr. Esperanto idi. Bu ne kadar çok hayaline inandığını göstermektedir. Evrensel anlaşma fikri yalnız çok eskilere dayanmaktadır. Bugüne dek ise birçok planlanmış dil geliştirilmiştir. Bununla bağlantılı olarak hoşgörü ve insan hakları da hedeflenmiştir. Esperanto günümüzde 120 ülkeye aşkın insanlar tarafından bilinmektedir. Bu dile ama eleştiriler de mevcut. Örneğin kelime dağarcığın %70'i Roman kökenlidir. Esperanto açıkçası Hint-Avrupa dilinden etkilenmiştir. Konuşmacıları ise kongre ve derneklerde fikir alışverişinde bulunuyorlar ve düzenli olarak buluşmalar ve konuşmalar organize edilmektedir. Esperanto sizin de ilginizi çekti mi? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!