Konuşma Kılavuzu

tr Dün – bugün – yarın   »   mr काल – आज – उद्या

10 [on]

Dün – bugün – yarın

Dün – bugün – yarın

१० [दहा]

10 [Dahā]

काल – आज – उद्या

[kāla – āja – udyā]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Marathi Oyna Daha
Dün Cumartesi idi. क-- शन-व----ो-ा. क-- श----- ह---- क-ल श-ि-ा- ह-त-. ---------------- काल शनिवार होता. 0
k--a śa-i--r--h---. k--- ś------- h---- k-l- ś-n-v-r- h-t-. ------------------- kāla śanivāra hōtā.
Dün sinemadaydım. का---ी च-त---ट ब----ा-ग--ो होतो- - -ेले-होत-. क-- म- च------ ब----- ग--- ह---- / ग--- ह---- क-ल म- च-त-र-ट ब-ा-ल- ग-ल- ह-त-. / ग-ल- ह-त-. --------------------------------------------- काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. 0
K-l------itr--aṭ--ba-hā--l---ē---hōt-. ----lē ----. K--- m- c-------- b-------- g--- h---- / G--- h---- K-l- m- c-t-a-a-a b-g-ā-a-ā g-l- h-t-. / G-l- h-t-. --------------------------------------------------- Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē.
Film ilginçti. चि-्रप--मन----क ह---. च------ म------ ह---- च-त-र-ट म-ो-ं-क ह-त-. --------------------- चित्रपट मनोरंजक होता. 0
Ci-----ṭ--m-nō-an̄j-----ō-ā. C-------- m----------- h---- C-t-a-a-a m-n-r-n-j-k- h-t-. ---------------------------- Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā.
Bugün Pazar. आज--विव-र --े. आ- र----- आ--- आ- र-ि-ा- आ-े- -------------- आज रविवार आहे. 0
Āja r----ār- ā-ē. Ā-- r------- ā--- Ā-a r-v-v-r- ā-ē- ----------------- Āja ravivāra āhē.
Bugün çalışmıyorum. आ---ी-क----ा -------वर जा--र---ह-. आ- म- क----- / न------ ज---- न---- आ- म- क-म-ल- / न-क-ी-र ज-ण-र न-ह-. ---------------------------------- आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. 0
Āj---- k-m--ā/-n------ara---ṇ-ra n--ī. Ā-- m- k------ n--------- j----- n---- Ā-a m- k-m-l-/ n-k-r-v-r- j-ṇ-r- n-h-. -------------------------------------- Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī.
Evde kalacağım. मी--र- -ा----. म- घ-- र------ म- घ-ी र-ह-ा-. -------------- मी घरी राहणार. 0
M- ghar-----a--r-. M- g---- r-------- M- g-a-ī r-h-ṇ-r-. ------------------ Mī gharī rāhaṇāra.
Yarın Pazartesi. उ-्या -ोम--र आहे. उ---- स----- आ--- उ-्-ा स-म-ा- आ-े- ----------------- उद्या सोमवार आहे. 0
Udy---ōm-vā-a āhē. U--- s------- ā--- U-y- s-m-v-r- ā-ē- ------------------ Udyā sōmavāra āhē.
Yarın yine çalışacağım. उद्य--ा----म- पुन-हा -ामा-ा जा---. उ--------- म- प----- क----- ज----- उ-्-ा-ा-ू- म- प-न-ह- क-म-ल- ज-ण-र- ---------------------------------- उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. 0
Udyā---ūn--mī---nh- --m-lā -ā-ā--. U--------- m- p---- k----- j------ U-y-p-s-n- m- p-n-ā k-m-l- j-ṇ-r-. ---------------------------------- Udyāpāsūna mī punhā kāmālā jāṇāra.
Büroda çalışıyorum. मी एका-क-र्-ा-या---ा--करतो- - -र-े. म- ए-- क--------- क-- क---- / क---- म- ए-ा क-र-य-ल-ा- क-म क-त-. / क-त-. ----------------------------------- मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. 0
Mī ēk- -----l--āta--āma --r--ō.-- K-r-tē. M- ē-- k---------- k--- k------ / K------ M- ē-ā k-r-ā-a-ā-a k-m- k-r-t-. / K-r-t-. ----------------------------------------- Mī ēkā kāryālayāta kāma karatō. / Karatē.
Bu kim? त---ो-----? त- क-- आ--- त- क-ण आ-े- ----------- तो कोण आहे? 0
Tō--ō-a-ā--? T- k--- ā--- T- k-ṇ- ā-ē- ------------ Tō kōṇa āhē?
Bu, Peter. तो -ी-र आह-. त- प--- आ--- त- प-ट- आ-े- ------------ तो पीटर आहे. 0
T--p--ara--hē. T- p----- ā--- T- p-ṭ-r- ā-ē- -------------- Tō pīṭara āhē.
Peter üniversite öğrencisidir. प--- -ि-्या--थ- आ-े. प--- व--------- आ--- प-ट- व-द-य-र-थ- आ-े- -------------------- पीटर विद्यार्थी आहे. 0
Pīṭara--i-y--thī-āhē. P----- v-------- ā--- P-ṭ-r- v-d-ā-t-ī ā-ē- --------------------- Pīṭara vidyārthī āhē.
Bu kim? ती-क-- -हे? त- क-- आ--- त- क-ण आ-े- ----------- ती कोण आहे? 0
Tī -ō-a āhē? T- k--- ā--- T- k-ṇ- ā-ē- ------------ Tī kōṇa āhē?
Bu, Martha. ती -ा-्थ-----. त- म----- आ--- त- म-र-थ- आ-े- -------------- ती मार्था आहे. 0
T--mā---ā āhē. T- m----- ā--- T- m-r-h- ā-ē- -------------- Tī mārthā āhē.
Martha sekreterdir. म--्था सचि- आहे. म----- स--- आ--- म-र-थ- स-ि- आ-े- ---------------- मार्था सचिव आहे. 0
Mār-hā-s--i-a āh-. M----- s----- ā--- M-r-h- s-c-v- ā-ē- ------------------ Mārthā saciva āhē.
Peter ve Martha arkadaştırlar. पीटर --- म----ा -ित्र--हे-. प--- आ-- म----- म---- आ---- प-ट- आ-ि म-र-थ- म-त-र आ-े-. --------------------------- पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. 0
Pī-a-a -ṇi--ār--ā-mitra āh-t-. P----- ā-- m----- m---- ā----- P-ṭ-r- ā-i m-r-h- m-t-a ā-ē-a- ------------------------------ Pīṭara āṇi mārthā mitra āhēta.
Peter Martha’nın erkek arkadaşıdır. पीटर -ा---ा-ा ---्र-आ--. प--- म------- म---- आ--- प-ट- म-र-थ-च- म-त-र आ-े- ------------------------ पीटर मार्थाचा मित्र आहे. 0
Pī--ra mā-t-ā-ā-m--ra ---. P----- m------- m---- ā--- P-ṭ-r- m-r-h-c- m-t-a ā-ē- -------------------------- Pīṭara mārthācā mitra āhē.
Martha Peter’in kız arkadaşıdır. म-र्-ा ---रची---त्र---आहे. म----- प----- म------ आ--- म-र-थ- प-ट-च- म-त-र-ण आ-े- -------------------------- मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. 0
M--t-ā-p-ṭ-r--ī-mai----- ---. M----- p------- m------- ā--- M-r-h- p-ṭ-r-c- m-i-r-ṇ- ā-ē- ----------------------------- Mārthā pīṭaracī maitriṇa āhē.

Uykuda öğrenmek

Yabancı diller günümüzde genel bilgi anlamına gelirler. Keşke öğrenimi de bu kadar zahmetli olmasaydı! Bununla ilgili zorluk çekenler için iyi haberler var. Çünkü en etkin uyurken öğreniriz. Bu kanata birçok bilimsel araştırmalar varmıştır. Ve bunu dil öğreniminde kullanabiliriz! Uykuda günün deneyimlerini hazmeder, beynimiz ise yeni deneyimleri analiz eder. Tüm yaşadıklarımız tekrar düşünülür. Bu süreçte beynimizde yeni içerikler pekişir. Özellikle uykudan önce olanlar hafızamıza iyi kayıt edilir. O yüzden akşamları bir tekrar yapmak çok işe yarayabilir. Her öğrenim içeriği için farklı bir uyku evresi sorumludur. Rüya uykusunu psikomotor öğrenimi desteklemektedir. Buna örnek olarak müzik yapmayı ya da sporu verebiliriz. Saf bilgi öğrenimi ise derin uykuda gerçekleşir. Burada öğrendiğimiz her şey tekrarlanır. Yani buna kelime bilgisi ve gramer de dâhildir. Dil öğrenirken beynimiz çok çalışmalıdır. Yeni kelimeler ve kuralları kayıt etmek zorundadır. Uykuda bunun hepsi tekrarlanır. Araştırmacılar buna Tekrarlama-Teorisi demektedirler. Önemlisi olan burada iyi bir uykunun gerçekleşmesidir. Vücut ve zihnin iyi dinlenmesi, beyinin verimli bir şekilde çalışabilmesi demektir. Bu durumda şu söylenebilir: İyi bir uyku, iyi bir beyin performansı demektir. Bizim dinlendiğimiz zaman beynimiz halen aktif çalışmaktadır... O zaman: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!