Konuşma Kılavuzu

tr Renkler   »   hu Színek

14 [on dört]

Renkler

Renkler

14 [tizennégy]

Színek

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Macarca Oyna Daha
Kar beyazdır. A--ó--ehér. A h- f----- A h- f-h-r- ----------- A hó fehér. 0
Güneş sarıdır. A-na- s----. A n-- s----- A n-p s-r-a- ------------ A nap sárga. 0
Portakal turuncudur. A ---an-s na----ss----. A n------ n------------ A n-r-n-s n-r-n-s-á-g-. ----------------------- A narancs narancssárga. 0
Kiraz kırmızıdır. A -se-e-zny- -i--s. A c--------- p----- A c-e-e-z-y- p-r-s- ------------------- A cseresznye piros. 0
Gökyüzü mavidir. Az-é- k-k. A- é- k--- A- é- k-k- ---------- Az ég kék. 0
Çimen yeşildir. A-f--zö--. A f- z---- A f- z-l-. ---------- A fű zöld. 0
Toprak kahverengidir. A--ö-d--a---. A f--- b----- A f-l- b-r-a- ------------- A föld barna. 0
Bulut gridir. A-felh--szü--e. A f---- s------ A f-l-ő s-ü-k-. --------------- A felhő szürke. 0
Lastikler siyahtır. A-k-----k --k-t-k. A k------ f------- A k-r-k-k f-k-t-k- ------------------ A kerekek feketék. 0
Kar ne renktir? Beyaz. Mily---s--nű-- h-- --hér. M----- s---- a h-- F----- M-l-e- s-í-ű a h-? F-h-r- ------------------------- Milyen színű a hó? Fehér. 0
Güneş ne renktir? Sarı. M-l-e- ----ű - -ap? -á---. M----- s---- a n--- S----- M-l-e- s-í-ű a n-p- S-r-a- -------------------------- Milyen színű a nap? Sárga. 0
Portakal ne renktir? Turuncu. Mi-y-- ---n- a---rancs- -ar-nc-s-rga. M----- s---- a n------- N------------ M-l-e- s-í-ű a n-r-n-s- N-r-n-s-á-g-. ------------------------------------- Milyen színű a narancs? Narancssárga. 0
Kiraz ne renktir? Kırmızı. M-l-en---ínű ---s-r--zny-? ---o-. M----- s---- a c---------- P----- M-l-e- s-í-ű a c-e-e-z-y-? P-r-s- --------------------------------- Milyen színű a cseresznye? Piros. 0
Gökyüzü ne renktir? Mavi. Mi-ye--sz-n--az ----K-k. M----- s---- a- é-- K--- M-l-e- s-í-ű a- é-? K-k- ------------------------ Milyen színű az ég? Kék. 0
Çimen ne renktir? Yeşil. M-ly---sz-nű-a-f-? ----. M----- s---- a f-- Z---- M-l-e- s-í-ű a f-? Z-l-. ------------------------ Milyen színű a fű? Zöld. 0
Toprak ne renktir? Kahverengi. M-ly-- s-í-ű a-f--d? Ba---. M----- s---- a f---- B----- M-l-e- s-í-ű a f-l-? B-r-a- --------------------------- Milyen színű a föld? Barna. 0
Bulut ne renktir? Gri. M-l-e--sz-n- - --lhő? --ü-k-. M----- s---- a f----- S------ M-l-e- s-í-ű a f-l-ő- S-ü-k-. ----------------------------- Milyen színű a felhő? Szürke. 0
Lastikler ne renktir? Siyah. M--ye---z-n-e- --k-re-ek? F--et-k. M----- s------ a k------- F------- M-l-e- s-í-ű-k a k-r-k-k- F-k-t-k- ---------------------------------- Milyen színűek a kerekek? Feketék. 0

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!