Konuşma Kılavuzu

tr Renkler   »   pl Kolory

14 [on dört]

Renkler

Renkler

14 [czternaście]

Kolory

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Lehçe Oyna Daha
Kar beyazdır. Śn--- j--- b----. Śnieg jest biały. 0
Güneş sarıdır. Sł---- j--- ż----. Słońce jest żółte. 0
Portakal turuncudur. Po-------- j--- p-----------. Pomarańcza jest pomarańczowa. 0
Kiraz kırmızıdır. Cz------- j--- c-------. Czereśnia jest czerwona. 0
Gökyüzü mavidir. Ni--- j--- n---------. Niebo jest niebieskie. 0
Çimen yeşildir. Tr--- j--- z------. Trawa jest zielona. 0
Toprak kahverengidir. Zi---- j--- b------. Ziemia jest brązowa. 0
Bulut gridir. Ch---- j--- s----. Chmura jest szara. 0
Lastikler siyahtır. Op--- s- c-----. Opony są czarne. 0
Kar ne renktir? Beyaz. Ja-- k---- m- ś----? B----. Jaki kolor ma śnieg? Biały. 0
Güneş ne renktir? Sarı. Ja-- k---- m- s-----? Ż----. Jaki kolor ma słońce? Żółty. 0
Portakal ne renktir? Turuncu. Ja-- k---- m- p---------? P-----------. Jaki kolor ma pomarańcza? Pomarańczowy. 0
Kiraz ne renktir? Kırmızı. Ja-- k---- m- c--------? C-------. Jaki kolor ma czereśnia? Czerwony. 0
Gökyüzü ne renktir? Mavi. Ja-- k---- m- n----? N--------. Jaki kolor ma niebo? Niebieski. 0
Çimen ne renktir? Yeşil. Ja-- k---- m- t----? Z------. Jaki kolor ma trawa? Zielony. 0
Toprak ne renktir? Kahverengi. Ja-- k---- m- z-----? B------. Jaki kolor ma ziemia? Brązowy. 0
Bulut ne renktir? Gri. Ja-- k---- m- c-----? S----. Jaki kolor ma chmura? Szary. 0
Lastikler ne renktir? Siyah. Ja-- k---- m--- o----? C-----. Jaki kolor mają opony? Czarny. 0

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!