Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   pt Estações do ano e tempo

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [dezasseis ]

Estações do ano e tempo

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Portekizce (PT) Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: E-tas--ã- ----st---es--- a-o: E---- s-- a- e------- d- a--- E-t-s s-o a- e-t-ç-e- d- a-o- ----------------------------- Estas são as estações do ano: 0
ilkbahar, yaz, A pr-m---r------er--, A p--------- o v----- A p-i-a-e-a- o v-r-o- --------------------- A primavera, o verão, 0
sonbahar ve kış. o--u-on-,-- ----r--. o o------ o i------- o o-t-n-, o i-v-r-o- -------------------- o outono, o inverno. 0
Yaz sıcaktır. O-v-r-- é-quen--. O v---- é q------ O v-r-o é q-e-t-. ----------------- O verão é quente. 0
Yazın güneş açar. No --r-- -a- --l. N- v---- f-- s--- N- v-r-o f-z s-l- ----------------- No verão faz sol. 0
Yazın gezmeyi severiz. N- -er-o -o---mo---------ea-. N- v---- g------- d- p------- N- v-r-o g-s-a-o- d- p-s-e-r- ----------------------------- No verão gostamos de passear. 0
Kış soğuktur. O ---e-n- - ----. O i------ é f---- O i-v-r-o é f-i-. ----------------- O inverno é frio. 0
Kışın kar veya yağmur yağar. N--i---rn- n--a -- --o-e. N- i------ n--- o- c----- N- i-v-r-o n-v- o- c-o-e- ------------------------- No inverno neva ou chove. 0
Kışın evde kalmayı severiz. N- inve----g-sta-os-d---ic-- em c---. N- i------ g------- d- f---- e- c---- N- i-v-r-o g-s-a-o- d- f-c-r e- c-s-. ------------------------------------- No inverno gostamos de ficar em casa. 0
Soğuk. Es---f-i-. E--- f---- E-t- f-i-. ---------- Está frio. 0
Yağmur yağıyor. Est- a ----e-. E--- a c------ E-t- a c-o-e-. -------------- Está a chover. 0
Rüzgarlı. E--- -e---. E--- v----- E-t- v-n-o- ----------- Está vento. 0
Sıcak. E-tá calo-. E--- c----- E-t- c-l-r- ----------- Está calor. 0
Güneşli. E--á-s--. E--- s--- E-t- s-l- --------- Está sol. 0
Hava açık. Es---bom t--po. E--- b-- t----- E-t- b-m t-m-o- --------------- Está bom tempo. 0
Bugün hava nasıl? C-m- --que -st- o tem---hoje? C--- é q-- e--- o t---- h---- C-m- é q-e e-t- o t-m-o h-j-? ----------------------------- Como é que está o tempo hoje? 0
Bugün soğuk. H--- es----rio. H--- e--- f---- H-j- e-t- f-i-. --------------- Hoje está frio. 0
Bugün sıcak. H-j- es-á -a-or. H--- e--- c----- H-j- e-t- c-l-r- ---------------- Hoje está calor. 0

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!