Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   sk Ročné obdobia a počasie

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [šestnásť]

Ročné obdobia a počasie

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Slovakça Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: To--ú -o-n------bia: T- s- r---- o------- T- s- r-č-é o-d-b-a- -------------------- To sú ročné obdobia: 0
ilkbahar, yaz, Jar, -e-o, J--- l---- J-r- l-t-, ---------- Jar, leto, 0
sonbahar ve kış. je----a z--a. j---- a z---- j-s-ň a z-m-. ------------- jeseň a zima. 0
Yaz sıcaktır. Leto -e--or-ce. L--- j- h------ L-t- j- h-r-c-. --------------- Leto je horúce. 0
Yazın güneş açar. V--e-e-svieti---n--. V l--- s----- s----- V l-t- s-i-t- s-n-o- -------------------- V lete svieti slnko. 0
Yazın gezmeyi severiz. V--ete ------i--hod--- -rec--dz--. V l--- s- r--- c------ p---------- V l-t- s- r-d- c-o-í-e p-e-h-d-a-. ---------------------------------- V lete sa radi chodíme prechádzať. 0
Kış soğuktur. Zima-------a-ná. Z--- j- c------- Z-m- j- c-l-d-á- ---------------- Zima je chladná. 0
Kışın kar veya yağmur yağar. V -ime-sne-í --ebo -rší. V z--- s---- a---- p---- V z-m- s-e-í a-e-o p-š-. ------------------------ V zime sneží alebo prší. 0
Kışın evde kalmayı severiz. V z--- r-di -o---v--e-----. V z--- r--- z-------- d---- V z-m- r-d- z-s-á-a-e d-m-. --------------------------- V zime radi zostávame doma. 0
Soğuk. Je c---d--. J- c------- J- c-l-d-o- ----------- Je chladno. 0
Yağmur yağıyor. Prš-. P---- P-š-. ----- Prší. 0
Rüzgarlı. F--- v-----. F--- v------ F-k- v-e-o-. ------------ Fúka vietor. 0
Sıcak. Je -ep-o. J- t----- J- t-p-o- --------- Je teplo. 0
Güneşli. J- slnečn-. J- s------- J- s-n-č-o- ----------- Je slnečno. 0
Hava açık. Je--asno. J- j----- J- j-s-o- --------- Je jasno. 0
Bugün hava nasıl? A-- -e-dne- poča---? A-- j- d--- p------- A-é j- d-e- p-č-s-e- -------------------- Aké je dnes počasie? 0
Bugün soğuk. D-e- j--ch--dn-. D--- j- c------- D-e- j- c-l-d-o- ---------------- Dnes je chladno. 0
Bugün sıcak. Dne- j- -e-l-. D--- j- t----- D-e- j- t-p-o- -------------- Dnes je teplo. 0

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!