Konuşma Kılavuzu

tr Ev temizliği   »   ku House cleaning

18 [on sekiz]

Ev temizliği

Ev temizliği

18 [hejdeh]

House cleaning

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Kürtçe (Kurmançça) Oyna Daha
Bugün Cumartesi. Î-----mi--. Î-- ş------ Î-o ş-m-y-. ----------- Îro şemiye. 0
Bugün vaktimiz var. Îro -e-tê m--h---. Î-- w---- m- h---- Î-o w-x-ê m- h-y-. ------------------ Îro wextê me heye. 0
Bugün evi temizleyeceğiz. E-----r- ma-- paqij b-kin. E- ê î-- m--- p---- b----- E- ê î-o m-l- p-q-j b-k-n- -------------------------- Em ê îro malê paqij bikin. 0
Ben banyoyu temizliyorum. E--se----ê --q---d----. E- s------ p---- d----- E- s-r-o-ê p-q-j d-k-m- ----------------------- Ez serşokê paqij dikim. 0
Kocam arabayı yıkıyor. M-rê--i- tirimpê-----şo. M--- m-- t-------- d---- M-r- m-n t-r-m-ê-ê d-ş-. ------------------------ Mêrê min tirimpêlê dişo. 0
Çocuklar bisikletleri temizliyor. Zar-- -u--rx-- ---i----k--. Z---- d------- p---- d----- Z-r-k d-ç-r-a- p-q-j d-k-n- --------------------------- Zarok duçerxan paqij dikin. 0
Büyükanne çiçekleri suluyor. D-----ku-î-k-n-av-d---. D---- k------- a- d---- D-p-r k-l-l-a- a- d-d-. ----------------------- Dapîr kulîlkan av dide. 0
Çocuklar çocuk odasını topluyor. Za-o- ---ya --r-k----e-h-- di-in. Z---- o---- z------ b----- d----- Z-r-k o-e-a z-r-k-n b-r-e- d-k-n- --------------------------------- Zarok odeya zarokan berhev dikin. 0
Kocam çalışma masasını topluyor. M--- mi- --s-ya-x-b-tê b-rh-- di-e. M--- m-- m----- x----- b----- d---- M-r- m-n m-s-y- x-b-t- b-r-e- d-k-. ----------------------------------- Mêrê min maseya xebatê berhev dike. 0
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum. Ez cila--di-xi---c-lş-kê. E- c---- d------ c------- E- c-l-n d-ê-i-e c-l-o-ê- ------------------------- Ez cilan diêxime cilşokê. 0
Çamaşırları asıyorum. Ez---l---did--iqîn--. E- c---- d----------- E- c-l-n d-d-l-q-n-m- --------------------- Ez cilan didaliqînim. 0
Çamaşırları ütülüyorum. E---i--n d-ti-an-î-i-. E- c---- d------------ E- c-l-n d-t-v-n-î-i-. ---------------------- Ez cilan ditivandînim. 0
Camlar kirli. Ca- qir--î--e. C-- q----- n-- C-m q-r-j- n-. -------------- Cam qirêjî ne. 0
Yerler kirli. E-- qir-j- --. E-- q----- y-- E-d q-r-j- y-. -------------- Erd qirêjî ye. 0
Mutfak takımı kirli. T-x-m---i--a-ê q-rê-î-y-. T----- m------ q----- y-- T-x-m- m-t-a-ê q-r-j- y-. ------------------------- Taxima mitbaxê qirêjî ye. 0
Camları kim temizliyor? K---a-an----i--di-e? K- c---- p---- d---- K- c-m-n p-q-j d-k-? -------------------- Kî caman paqij dike? 0
Kim süpürüyor? K- d-m-l-? K- d------ K- d-m-l-? ---------- Kî dimale? 0
Tabakları kim yıkıyor? K- ----qan di-o? K- f------ d---- K- f-r-q-n d-ş-? ---------------- Kî firaqan dişo? 0

Erken öğrenme

Günümüzde yabancı diller önem kazanmaktadırlar. Bu iş hayatı için de geçerlidir. Bu yüzden yabancı dil öğrenenlerin sayısı artmaktadır. Birçok veli de çocuklarının dil öğrenmesini istiyorlar, özellikle de erken yaşlarda. Dünya genelinde birçok uluslararası İlkokullar var. Ve çok dilli eğitim veren anaokulları da gün geçtikçe tercihi artmaktadır. Erken yaşta öğrenmeye başlamanın birçok artısı var. Bu beynimizin gelişimi ile alakalıdır. 4 yaşa kadar benimizde dile yönelik yapılar oluşmaktadır. Bu sinire bağlı ağlar öğrenmemizi teşvik etmektedirler. Daha sonra bu tür yeni ağlar daha zor gelişmektedirler. Yaşça büyük olan çocuklar ve yetişkinler dili daha zor öğreniyorlar. Bu sebepten dolayı beynimizin erken gelişimini aktif desteklemeliyiz. Kısacası: Ne kadar genç, o kadar iyi. Ama erken öğrenmeyi eleştiren insanlar da var. Onlara göre, çok dillilik küçük çocukları zorlayabilir. Ayrıca bir dili tam öğrenmeleri tehlike altına girebilir. Bilimsel olarak yalnız bu bakış açısı asılsızdır. Çoğu dilbilimci ve Nöro-Piskologlar bu konuda iyimser bir bakış açısına sahiplerdir, çünkü bu konuda yapmış oldukları çalışmalar olumlu sonuçlar vermektedir. Örneğin çoğu zaman çocuklar dil öğrenmekten çok keyif alırlar. Ve: Çocuklar dil öğrenirken, dil hakkında bir düşünceleri de oluşmaktadır. Bu yüzden yabancı dil sayesinde kendi ana dillerini de öğrenirler. Dil hakkındaki bu bilgilerinden dolayı yaşam boylarınca faydalanmaktadırlar. Muhtemelen zor bir dil ile başlamak daha iyi bile olabilir. Çünkü çocuk beyni çabuk ve sezgisel öğrenmektedir. hello, ciao ya da néih hóu kelimelerini kayıt etmesi, onun için fark etmez!