Konuşma Kılavuzu

tr Mutfakta   »   am ወጥ ቤት ውስጥ

19 [on dokuz]

Mutfakta

Mutfakta

19 [አስራ ዘጠኝ]

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

[በ ኩሽና ውስጥ]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Habeşçe Oyna Daha
Mutfağın yeni mi? አ-ስ -ሽ---ለ-- -ለ-? አ-- ኩ-- አ--- አ--- አ-ስ ኩ-ና አ-ህ- አ-ሽ- ----------------- አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? 0
በ ኩሽ- --ጥ በ ኩ-- ው-- በ ኩ-ና ው-ጥ --------- በ ኩሽና ውስጥ
Bugün ne pişirmek istiyorsun? ዛሬ ምን -ብሰል --ል-------ልጊ-ለሽ? ዛ- ም- ማ--- ት------ ት------- ዛ- ም- ማ-ሰ- ት-ል-ለ-/ ት-ል-ያ-ሽ- --------------------------- ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? 0
አዲስ---ና-አ-ህ/-አ-ሽ? አ-- ኩ-- አ--- አ--- አ-ስ ኩ-ና አ-ህ- አ-ሽ- ----------------- አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun? የ-ታ--ለው/ይው--ኤ--ት-ክ --ስ-በጋዝ-ነ-? የ--------- በ------ ወ-- በ-- ነ-- የ-ታ-ስ-ው-ይ- በ-ሌ-ት-ክ ወ-ስ በ-ዝ ነ-? ------------------------------ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? 0
አ----------/ --ሽ? አ-- ኩ-- አ--- አ--- አ-ስ ኩ-ና አ-ህ- አ-ሽ- ----------------- አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
Soğanları doğrayayım mı? ሽ-ኩር------ ----ቸ- ---ል? ሽ------ እ- ብ----- ይ---- ሽ-ኩ-ቶ-ን እ- ብ-ት-ቸ- ይ-ላ-? ----------------------- ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? 0
ዛሬ ም- -ብሰል---ልጋለ---ት-ልጊያለ-? ዛ- ም- ማ--- ት------ ት------- ዛ- ም- ማ-ሰ- ት-ል-ለ-/ ት-ል-ያ-ሽ- --------------------------- ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
Patatesleri soyayım mı? ድንቾ-- እኔ-ብ---- ይ-ላል? ድ---- እ- ብ---- ይ---- ድ-ቾ-ን እ- ብ-ጣ-ው ይ-ላ-? -------------------- ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? 0
ዛሬ -ን ማ-ሰ- -ፈልጋለህ- ት---ያ-ሽ? ዛ- ም- ማ--- ት------ ት------- ዛ- ም- ማ-ሰ- ት-ል-ለ-/ ት-ል-ያ-ሽ- --------------------------- ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
Salatayı yıkayayım mı? ሰላጣ-ን ---ባ--ው-ይሻ--? ሰ---- እ- ባ--- ይ---- ሰ-ጣ-ን እ- ባ-በ- ይ-ላ-? ------------------- ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? 0
የ-ታበስ----- -ኤ-ክ-ሪ- -ይ---ጋ- -ው? የ--------- በ------ ወ-- በ-- ነ-- የ-ታ-ስ-ው-ይ- በ-ሌ-ት-ክ ወ-ስ በ-ዝ ነ-? ------------------------------ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
Bardaklar nerede? ብ---ዎ--የት--ቸው? ብ----- የ- ና--- ብ-ጭ-ዎ- የ- ና-ው- -------------- ብርጭቆዎች የት ናቸው? 0
የ----ለው/-ው ---ክትሪ--ወይስ በጋ- ነው? የ--------- በ------ ወ-- በ-- ነ-- የ-ታ-ስ-ው-ይ- በ-ሌ-ት-ክ ወ-ስ በ-ዝ ነ-? ------------------------------ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
Tabaklar nerede? የ-መገቢ--እ- -ት---? የ----- እ- የ- ነ-- የ-መ-ቢ- እ- የ- ነ-? ---------------- የመመገቢያ እቃ የት ነው? 0
ሽ--ር-ቹ---ኔ---ትፋ-- ይሻ-ል? ሽ------ እ- ብ----- ይ---- ሽ-ኩ-ቶ-ን እ- ብ-ት-ቸ- ይ-ላ-? ----------------------- ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
Çatal kaşıklar nerede? ሹካ-ማ-ኪያ እ---ላ -ት-ነው? ሹ------ እ- ቢ- የ- ነ-- ሹ-፤-ን-ያ እ- ቢ- የ- ነ-? -------------------- ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? 0
ሽ-ኩ-ቶ-ን--ኔ-ብ-ት-ቸ----ላል? ሽ------ እ- ብ----- ይ---- ሽ-ኩ-ቶ-ን እ- ብ-ት-ቸ- ይ-ላ-? ----------------------- ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
Konserve açacağın var mı? በቆ-ቆሮ የ--ጉ---ቦ--መ-ፈ---ለህ/---? በ---- የ--- ም--- መ--- አ------- በ-ር-ሮ የ-ሸ- ም-ቦ- መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ- ----------------------------- በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? 0
ድ-ቾቹን-እኔ-ብል----ይ-ላል? ድ---- እ- ብ---- ይ---- ድ-ቾ-ን እ- ብ-ጣ-ው ይ-ላ-? -------------------- ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
Şişe açacağın var mı? የ---ስ -ክፈ--አ----ለ-? የ---- መ--- አ------- የ-ር-ስ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ- ------------------- የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 0
ድንቾ-ን እ- -ልጣ-ው-ይሻላል? ድ---- እ- ብ---- ይ---- ድ-ቾ-ን እ- ብ-ጣ-ው ይ-ላ-? -------------------- ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
Mantar açacağın var mı? የቪኖ-መክፈቻ-አለ---ለሽ? የ-- መ--- አ------- የ-ኖ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ- ----------------- የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 0
ሰላ--ን-እ--ባ-------ል? ሰ---- እ- ባ--- ይ---- ሰ-ጣ-ን እ- ባ-በ- ይ-ላ-? ------------------- ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin? በዚ- -ስት ነ--ሶ--ውን-ተ-ት-ራ-/-ም----? በ-- ድ-- ነ- ሶ---- ተ------------- በ-ህ ድ-ት ነ- ሶ-ባ-ን ተ-ት-ራ-/-ም-ሰ-ው- ------------------------------- በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? 0
ሰላጣ-- -- ባጥ-ው -ሻ-ል? ሰ---- እ- ባ--- ይ---- ሰ-ጣ-ን እ- ባ-በ- ይ-ላ-? ------------------- ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın? በዚህ-መጥበሻ-ነው--ሳውን የ--ጠ--ው/ -------? በ-- መ--- ነ- አ--- የ------- የ------- በ-ህ መ-በ- ነ- አ-ው- የ-ት-ብ-ው- የ-ት-ብ-ው- ---------------------------------- በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? 0
ብ----ች ----ቸ-? ብ----- የ- ና--- ብ-ጭ-ዎ- የ- ና-ው- -------------- ብርጭቆዎች የት ናቸው?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın? በ-- -ጥ-- ላ- -ው-አትክልት --ትጠብ---የምትጠብሺ-? በ-- መ--- ላ- ነ- አ---- የ--------------- በ-ህ መ-በ- ላ- ነ- አ-ክ-ት የ-ት-ብ-ው-የ-ት-ብ-ው- ------------------------------------- በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? 0
ብር-ቆ-ች--- -ቸው? ብ----- የ- ና--- ብ-ጭ-ዎ- የ- ና-ው- -------------- ብርጭቆዎች የት ናቸው?
Ben masayı kuruyorum. እኔ ጠ--ዛ-- --ዘ-ጀ- --። እ- ጠ----- እ----- ነ-- እ- ጠ-ዼ-ው- እ-ዘ-ጀ- ነ-። -------------------- እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። 0
የ-መ-ቢ- ---የ----? የ----- እ- የ- ነ-- የ-መ-ቢ- እ- የ- ነ-? ---------------- የመመገቢያ እቃ የት ነው?
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada. ቢ-- -ካ----- -ንኪ-ዎች --- ና--። ቢ-- ሹ--- እ- ማ----- እ-- ና--- ቢ-፤ ሹ-ዎ- እ- ማ-ኪ-ዎ- እ-ህ ና-ው- --------------------------- ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። 0
የ-መገቢያ-እቃ የት ነ-? የ----- እ- የ- ነ-- የ-መ-ቢ- እ- የ- ነ-? ---------------- የመመገቢያ እቃ የት ነው?
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada. ብ--ቆ-------ኖ-----ሶ--ች እ-- ና--። ብ----- ፤ ሰ--- እ- ሶ--- እ-- ና--- ብ-ጭ-ዎ- ፤ ሰ-ኖ- እ- ሶ-ቶ- እ-ህ ና-ው- ------------------------------ ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። 0
ሹ-፤ማ-ኪ- -- -ላ የ--ነው? ሹ------ እ- ቢ- የ- ነ-- ሹ-፤-ን-ያ እ- ቢ- የ- ነ-? -------------------- ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?

Öğrenme ve öğrenme tipleri

Öğrenirken gelişim göstermeyen bir kişi, muhtemelen yanlış öğrenmektedir. Bu kendi tip karakterine uygun öğrenmediğinin anlamına gelir. Bu karakterler 4e ayrılır ve duyu organları ile eşleştirilir. İşitsel, görsel, iletişimsel ve motorik öğrenme stilleri vardır. İşitseller; duyduklarını iyi akılda tutarlar. Örneğin melodileri iyi hatırlayabilirler. Öğrenirken kendilerince okurlar, kelimeleri seslice öğrenirler. Bu tiptekiler çoğu zaman kendi kendiyle konuşur. Bunlar için konu ile ilgili CD'ler ya da anlatımlar yardımcı olabilir. Görseller; gördüklerini iyi öğrenirler. Bunlar için bilgileri okumak çok önemlidir. Öğrenirken resim, tabela ve dizin kartları tercih etmekle birlikte, çok not tutarlar. Bu tip kişiler çok okur ve sık renkli rüyalar görürler. Güzel bir çevrede olurlarsa başarılı bir şekilde öğrenme sağlarlar. İletişimseller ; konuşma ve tartışmayı tercih edenlerdir. Onların etkileşime, yani başkaları ile diyalogda olmaya ihtiyaç duyarlar. Derste çok soru sorar ve grup içinde öğrenmeyi tercih ederler. Motorikler ise hareket ile öğrenirler. Her şeyi denemek ister, yani yaparak öğrenmeyi tercih eder. Öğrenirken fiziksel olarak aktiftir veya sakız çiğner. Bu tipteki kişiler teori değil, deney isterler. En güzeli de hemen hemen her insanın karışık bir tip olmasıdır. Tek bir tipe mensup hiçbir insan bulunmamaktadır. Bu yüzden tüm duyu organlarımızı dâhil ettiğimizde en iyi öğreniriz, çünkü o zaman beynimiz sıkça aktive olur ve yeni bilgiyi kayıt eder. Kelimeleri dinleyin, okuyun, tartışın ve ardından spor yapın!