Konuşma Kılavuzu

tr Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)   »   eo Konversacieto 2

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

21 [dudek unu]

Konversacieto 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Esperanto Oyna Daha
Nerelisiniz? De k-- v- v----? De kie vi venas? 0
Baselliyim. De B-----. De Bazelo. 0
Basel İsviçre’dedir. Ba---- s----- e- S--------. Bazelo situas en Svislando. 0
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? Ĉu m- r----- p------- a- v- S------- M-----? Ĉu mi rajtas prezenti al vi Sinjoron Müller? 0
Kendisi yabancıdır. Li e---- a---------. Li estas alilandano. 0
O birçok dil konuşuyor. Li p------ p------ l-------. Li parolas plurajn lingvojn. 0
İlk defa mı buradasınız? Ĉu v- u------- e---- ĉ-----? Ĉu vi unuafoje estas ĉi-tie? 0
Hayır, geçen sene gelmiştim. Ne- m- j-- p--------- e---- ĉ-----. Ne, mi jam pasintjare estis ĉi-tie. 0
Ama sadece bir haftalığına. Se- n-- u-- s-------. Sed nur unu semajnon. 0
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? Ki-- p----- a- v- ĉ- n-? Kiel plaĉas al vi ĉe ni? 0
Çok güzel. İnsanlar cana yakın. Eg-. L- h---- e---- a------. Ege. La homoj estas afablaj. 0
Manzara da hoşuma gidiyor. Ka- l- p------ a---- p----- a- m-. Kaj la pejzaĝo ankaŭ plaĉas al mi. 0
Mesleğiniz nedir? Ki- v- p------- e----? Kio vi profesie estas? 0
Çevirmenim. Mi e---- t---------. Mi estas tradukisto. 0
Kitap çeviriyorum. Mi t------- l------. Mi tradukas librojn. 0
Burada yalnız mısınız? Ĉu v- e---- s--- ĉ-----? Ĉu vi estas sola ĉi-tie? 0
Hayır, karım / kocam da burada. Ne- m-- e----- / m-- e--- a---- e---- ĉ-----. Ne, mia edzino / mia edzo ankaŭ estas ĉi-tie. 0
Ve her iki çocuğum da ordalar. Ka- t-- e---- m--- d- g------. Kaj tie estas miaj du gefiloj. 0

Romen dilleri

700 Milyon insan için Roman dili anadildir. Böylece Roman dili dünya çapında en önemli dil grubu sayılmaktadır. Romen dilleri Hint-Avrupa dil grubuna aittir. Tüm Romen diller Latinceye dayanırlar. Bu da Roma dillerin torunu oldukları anlamına gelir. Tüm Romen dillerin temeli Vulgar Latinceden gelmektedir. Buradan anlaşılan geç antik çağında konuşulan Latincedir. Romanın fethi ile Vulgar Latince Avrupa’da yaygınlaşmıştır. Ve böylece Romen dilleri ve lehçeleri oluşmuştur. Latince ise özünde bir İtalyan dilidir. Sayısı tam belirtilmiş olamamasına rağmen toplam yaklaşık 15 tane Roman dili vardır. Genelde kendine özgü dilin mevcudu ya da bir lehçenin var olduğunu tespit etmek güç. Bazı roman diller ise yok olmuşlardır. Âmâ Romen diline dayanan yeni diller de oluşmuştur. Bunlar Kreole dillerdir. Günümüzde İspanyolca 380 milyonu aşkın konuşanı ile dünya çapında var olan en büyük Roman dili olmakla birlikte dünya dilleri arasındadır. Araştırmacılar için Romen dilleri çok ilgi çekicidirler, çünkü bu dil grubun tarihi iyi kanıtlanmış durumdadır. 2500 yıldan beri Latince ve Romanca yazılar mevcut. Onlar aracılığı ile dilbilimciler her dilin oluşumunu araştırmaktadırlar. Böylelikle dillerin kurallara göre gelişimi araştırılabilir. Bu sonuçların birçoğu başka dillere uyarlanabilmektedirler. Roman dilinin grameri benzer yapılara sahiptir. Özellikle dillerin kelime hazinesi birbirine çok benzemektedir. Roman dilini konuşabilen biri, kolaylıkla başka bir dili öğrenebilir. Teşekkürler, Latince!