Konuşma Kılavuzu

tr Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)   »   af Geselsies 3

22 [yirmi iki]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

22 [twee en twintig]

Geselsies 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Afrikaanca Oyna Daha
Sigara içiyor musunuz? R-----? R--- u- R-o- u- ------- Rook u? 0
Önceleri içiyordum. Vroër-ja. V---- j-- V-o-r j-. --------- Vroër ja. 0
Ama şimdi artık içmiyorum. Ma-r e- ro---nie mee--n--. M--- e- r--- n-- m--- n--- M-a- e- r-o- n-e m-e- n-e- -------------------------- Maar ek rook nie meer nie. 0
Sigara içersem rahatsız olur musunuz? P---di- u -s-----ook? P-- d-- u a- e- r---- P-a d-t u a- e- r-o-? --------------------- Pla dit u as ek rook? 0
Hayır, kesinlikle hayır. N-----lad----. N--- g--- n--- N-e- g-a- n-e- -------------- Nee, glad nie. 0
Bu beni rahatsız etmez. Dit -la-m----e. D-- p-- m- n--- D-t p-a m- n-e- --------------- Dit pla my nie. 0
Bir şeyler içermisiniz? D-i-- u---t-? D---- u i---- D-i-k u i-t-? ------------- Drink u iets? 0
Bir konyak? ’n -r---ewyn--ie? ’- B------------- ’- B-a-d-w-n-j-e- ----------------- ’n Brandewyntjie? 0
Hayır, birayı tercih ederim. N-e--l--w-- ’- bi--. N--- l----- ’- b---- N-e- l-e-e- ’- b-e-. -------------------- Nee, liewer ’n bier. 0
Çok seyahat eder misiniz? Reis------e? R--- u b---- R-i- u b-i-? ------------ Reis u baie? 0
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. J-, -ee-t-- o---esig--id----e. J-- m------ o- b-------------- J-, m-e-t-l o- b-s-g-e-d-e-s-. ------------------------------ Ja, meestal op besigheidreise. 0
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. Maa--no- is o-s hier m-t -aka--ie. M--- n-- i- o-- h--- m-- v-------- M-a- n-u i- o-s h-e- m-t v-k-n-i-. ---------------------------------- Maar nou is ons hier met vakansie. 0
Ne biçim bir sıcak! Di- i- ---e-wa-m! D-- i- b--- w---- D-t i- b-i- w-r-! ----------------- Dit is baie warm! 0
Evet, bugün gerçekten sıcak. J-, va---- is-d-- b-s-is ----. J-- v----- i- d-- b----- w---- J-, v-n-a- i- d-t b-s-i- w-r-. ------------------------------ Ja, vandag is dit beslis warm. 0
Balkona çıkalım mı? Kom --s -a-- --l----to-. K-- o-- g--- b----- t--- K-m o-s g-a- b-l-o- t-e- ------------------------ Kom ons gaan balkon toe. 0
Yarın burada parti var. D-a- is -ôr- -n -ar---ji--hi-r. D--- i- m--- ’- p-------- h---- D-a- i- m-r- ’- p-r-y-j-e h-e-. ------------------------------- Daar is môre ’n partytjie hier. 0
Sizde gelecek misiniz? K-m - -o-? K-- u o--- K-m u o-k- ---------- Kom u ook? 0
Evet, biz de davetliyiz. J-----s wa--ook---tge-o-i. J-- o-- w-- o-- u--------- J-, o-s w-s o-k u-t-e-o-i- -------------------------- Ja, ons was ook uitgenooi. 0

Dil ve yazı

Her dil insanlar arasında iletişime yaramaktadır. Konuşurken düşüncemizi ve duygularımızı ifade ederiz. Yalnız bunu yaparken hep dilimizin kurallarını göz önünde bulundurmayız. Kendi dilimizi, yan, günlük dilimizi kullanmaktayız. Yazım dilinde ise bu farklıdır. Burada dilimizin tüm kuralları kendisini göstermektedir. Ancak bir yazı, bir dilin gerçeğini yansıtır, yani dili görünür hale getirir. Yazı sayesinde bilgi bin yıllar boyunca aktarılır, böylece yüksek gelişmiş kültürlerin temeli yazıda yatar. İlkyazı 5000 yıl öncesinde bulunmuştur. Bu, Sümerlerin çivi yazısıydı. Bu yazı kil levhalara oyulurlardı. Bu çivi yazısı üç bin yıl boyunca kullanılmıştır. Eski mısırların hiyeroglifleri de yaklaşık o kadar zaman var olmuştur. Birçok bilim adamı bu konu ile meşgul olmuştur. Hiyeroglifler karışık bir yazım sistemine sahiptirler. Keşif edilmesinin sebebi muhtemelen çok basit bir sebebe bağlıdır. Bu da o zamanki Mısır çok nüfuslu bir devletmiş. Günlük hayatı ve özellikle ekonomisi iyi organize edilmesi gerekiyordu. Vergiler ve beyanlar verimli bir şekilde yönetilmeliydi. Ve bunun üzerine eski Mısırlılar yazım işaretlerini geliştirmişlerdir. Alfabetik yazı sistemleri ise Sümerlerin icadıdır. Her yazı kullanan insanı hakkında çok bilgi vermektedir. Ayrıca her ulusun yazısının kendine özgü bir karakteri vardır. Maalesef el yazısı gittikçe önem kayıp etmektedir. Modern teknik sayesinde hatta gereksiz hale bile gelmiştir. Yani: Sadece konuşmayın, tekrar yazmayı tercih edin!