Konuşma Kılavuzu

tr Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)   »   hr Ćaskanje 3

22 [yirmi iki]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Hırvatça Oyna Daha
Sigara içiyor musunuz? Pu---- l-? Pušite li? 0
Önceleri içiyordum. Pr--- d-. Prije da. 0
Ama şimdi artık içmiyorum. Al- s--- v--- n- p----. Ali sada više ne pušim. 0
Sigara içersem rahatsız olur musunuz? Sm--- l- V-- a-- j- p----? Smeta li Vam ako ja pušim? 0
Hayır, kesinlikle hayır. Ne- a-------- n-. Ne, apsolutno ne. 0
Bu beni rahatsız etmez. Ne s---- m-. Ne smeta mi. 0
Bir şeyler içermisiniz? Ho---- l- p----- n----? Hoćete li popiti nešto? 0
Bir konyak? Je--- k-----? Jedan konjak? 0
Hayır, birayı tercih ederim. Ne- r----- p---. Ne, radije pivo. 0
Çok seyahat eder misiniz? Pu------ l- m----? Putujete li mnogo? 0
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. Da- v------ s- t- p------- p--------. Da, većinom su to poslovna putovanja. 0
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. Al- s--- s-- o---- n- g-------- o-----. Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru. 0
Ne biçim bir sıcak! Ka--- v------! Kakva vrućina! 0
Evet, bugün gerçekten sıcak. Da- d---- j- s------ v----. Da, danas je stvarno vruće. 0
Balkona çıkalım mı? Ha----- n- b-----. Hajdemo na balkon. 0
Yarın burada parti var. Su--- ć- o---- b--- z-----. Sutra će ovdje biti zabava. 0
Sizde gelecek misiniz? Ho---- l- i V- d---? Hoćete li i Vi doći? 0
Evet, biz de davetliyiz. Da- m- s-- t------ p------. Da, mi smo također pozvani. 0

Dil ve yazı

Her dil insanlar arasında iletişime yaramaktadır. Konuşurken düşüncemizi ve duygularımızı ifade ederiz. Yalnız bunu yaparken hep dilimizin kurallarını göz önünde bulundurmayız. Kendi dilimizi, yan, günlük dilimizi kullanmaktayız. Yazım dilinde ise bu farklıdır. Burada dilimizin tüm kuralları kendisini göstermektedir. Ancak bir yazı, bir dilin gerçeğini yansıtır, yani dili görünür hale getirir. Yazı sayesinde bilgi bin yıllar boyunca aktarılır, böylece yüksek gelişmiş kültürlerin temeli yazıda yatar. İlkyazı 5000 yıl öncesinde bulunmuştur. Bu, Sümerlerin çivi yazısıydı. Bu yazı kil levhalara oyulurlardı. Bu çivi yazısı üç bin yıl boyunca kullanılmıştır. Eski mısırların hiyeroglifleri de yaklaşık o kadar zaman var olmuştur. Birçok bilim adamı bu konu ile meşgul olmuştur. Hiyeroglifler karışık bir yazım sistemine sahiptirler. Keşif edilmesinin sebebi muhtemelen çok basit bir sebebe bağlıdır. Bu da o zamanki Mısır çok nüfuslu bir devletmiş. Günlük hayatı ve özellikle ekonomisi iyi organize edilmesi gerekiyordu. Vergiler ve beyanlar verimli bir şekilde yönetilmeliydi. Ve bunun üzerine eski Mısırlılar yazım işaretlerini geliştirmişlerdir. Alfabetik yazı sistemleri ise Sümerlerin icadıdır. Her yazı kullanan insanı hakkında çok bilgi vermektedir. Ayrıca her ulusun yazısının kendine özgü bir karakteri vardır. Maalesef el yazısı gittikçe önem kayıp etmektedir. Modern teknik sayesinde hatta gereksiz hale bile gelmiştir. Yani: Sadece konuşmayın, tekrar yazmayı tercih edin!