Sigara içiyor musunuz?
ನ-ವು ಧೂಮ--ನ ಮ---ತ್----?
ನ--- ಧ----- ಮ----------
ನ-ವ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
n-v--------āna --ḍuttī--?
n--- d-------- m---------
n-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
Sigara içiyor musunuz?
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
Önceleri içiyordum.
ಮು--ೆ-ಮಾ--ತ--ಿದ-ದ-.
ಮ---- ಮ------------
ಮ-ಂ-ೆ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-.
-------------------
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
0
Mu---e--āḍu-ti--e.
M----- m----------
M-n-c- m-ḍ-t-i-d-.
------------------
Mun̄ce māḍuttidde.
Önceleri içiyordum.
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
Mun̄ce māḍuttidde.
Ama şimdi artık içmiyorum.
ಆ----ಈಗ ಧೂ--ಾನ ---ುವು----ಲ.
ಆ--- ಈ- ಧ----- ಮ-----------
ಆ-ರ- ಈ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
Ādare--g--d-ū--pān--m-ḍu-ud-l-a.
Ā---- ī-- d-------- m-----------
Ā-a-e ī-a d-ū-a-ā-a m-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
Ama şimdi artık içmiyorum.
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
Sigara içersem rahatsız olur musunuz?
ನಾ-- ಧೂಮಪಾನ ಮಾ---ರ-----ಗ- ---ದ---ಆ--ತ್-ದೆ-ೆ?
ನ--- ಧ----- ಮ------ ನ---- ತ----- ಆ----------
ನ-ನ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ದ-ೆ ನ-ಮ-ೆ ತ-ಂ-ರ- ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
--------------------------------------------
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
N-n--d--m-p-na -ā-ida-e --m-g----n--re -gu--ad-y-?
N--- d-------- m------- n----- t------ ā----------
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-d-r- n-m-g- t-n-a-e ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
Sigara içersem rahatsız olur musunuz?
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
Hayır, kesinlikle hayır.
ಇಲ--, ಖಂ-ಿ--ಇಲ--.
ಇ---- ಖ---- ಇ----
ಇ-್-, ಖ-ಡ-ತ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
0
I-l-, -ha-ḍi---illa.
I---- k------- i----
I-l-, k-a-ḍ-t- i-l-.
--------------------
Illa, khaṇḍita illa.
Hayır, kesinlikle hayır.
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
Illa, khaṇḍita illa.
Bu beni rahatsız etmez.
ಅದ- -ನ---ತ--ದರೆ ಮ---ವು-ಿಲ--.
ಅ-- ನ--- ತ----- ಮ-----------
ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಂ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
A--------- --nda-e---ḍ-vu--l-a.
A-- n----- t------ m-----------
A-u n-n-g- t-n-a-e m-ḍ-v-d-l-a-
-------------------------------
Adu nanage tondare māḍuvudilla.
Bu beni rahatsız etmez.
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
Adu nanage tondare māḍuvudilla.
Bir şeyler içermisiniz?
ಏನನ-ನಾದರೂ ಕ----ು-ಿರಾ?
ಏ-------- ಕ----------
ಏ-ನ-ನ-ದ-ೂ ಕ-ಡ-ಯ-ವ-ರ-?
---------------------
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
0
Ēn-n-ād-rū-k--i---i-ā?
Ē--------- k----------
Ē-a-n-d-r- k-ḍ-y-v-r-?
----------------------
Ēnannādarū kuḍiyuvirā?
Bir şeyler içermisiniz?
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
Ēnannādarū kuḍiyuvirā?
Bir konyak?
ಬ-ರಾ--ಿ?
ಬ-------
ಬ-ರ-ಂ-ಿ-
--------
ಬ್ರಾಂಡಿ?
0
Br-ṇḍi?
B------
B-ā-ḍ-?
-------
Brāṇḍi?
Bir konyak?
ಬ್ರಾಂಡಿ?
Brāṇḍi?
Hayır, birayı tercih ederim.
ಬೇ-,----- ---ಿ.
ಬ--- ಬ--- ವ----
ಬ-ಡ- ಬ-ರ- ವ-ಸ-.
---------------
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
0
B-ḍa---ī---āsi.
B---- b-- v----
B-ḍ-, b-r v-s-.
---------------
Bēḍa, bīr vāsi.
Hayır, birayı tercih ederim.
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
Bēḍa, bīr vāsi.
Çok seyahat eder misiniz?
ನ--ು -ಹಳ--್-ಯಾ----ಡು-್----?
ನ--- ಬ-- ಪ----- ಮ----------
ನ-ವ- ಬ-ಳ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nī-u -ah-ḷ--pra--ṇ- m--u--īrā?
N--- b----- p------ m---------
N-v- b-h-ḷ- p-a-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
------------------------------
Nīvu bahaḷa prayāṇa māḍuttīrā?
Çok seyahat eder misiniz?
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu bahaḷa prayāṇa māḍuttīrā?
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir.
ಹೌದ---ಅವ----್------್ಚ-----ವ---ಹಾ---ಂಬ-ಧ-ತ.
ಹ---- ಅ-------- ಹ-------- ವ------ ಸ-------
ಹ-ದ-, ಅ-ು-ಳ-್-ಿ ಹ-ಚ-ಚ-ನ-ು ವ-ಯ-ಹ-ರ ಸ-ಬ-ಧ-ತ-
------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
0
H--d----vugaḷ-l-----cc--a-- v--v---r- -amba-dh-t-.
H----- a--------- h-------- v-------- s-----------
H-u-u- a-u-a-a-l- h-c-i-a-u v-a-a-ā-a s-m-a-d-i-a-
--------------------------------------------------
Haudu, avugaḷalli heccinavu vyavahāra sambandhita.
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir.
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
Haudu, avugaḷalli heccinavu vyavahāra sambandhita.
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz.
ಆ--- -ಾ---ಈಗ----ಲ- -ಜೆಯಲ್---್-ೇ--.
ಆ--- ನ--- ಈ- ಇ---- ರ--------------
ಆ-ರ- ನ-ವ- ಈ- ಇ-್-ಿ ರ-ೆ-ಲ-ಲ-ದ-ದ-ವ-.
----------------------------------
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
0
Ā--re-nā-- īg--i-l-----eyalli--ēv-.
Ā---- n--- ī-- i--- r--------------
Ā-a-e n-v- ī-a i-l- r-j-y-l-i-d-v-.
-----------------------------------
Ādare nāvu īga illi rajeyalliddēve.
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz.
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
Ādare nāvu īga illi rajeyalliddēve.
Ne biçim bir sıcak!
ಅಬ್ಬ-! ಏ-- ಸೆ-ೆ.
ಅ----- ಏ-- ಸ----
ಅ-್-ಾ- ಏ-ು ಸ-ಖ-.
----------------
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
0
A-bā---n- se-h-.
A---- Ē-- s-----
A-b-! Ē-u s-k-e-
----------------
Abbā! Ēnu sekhe.
Ne biçim bir sıcak!
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
Abbā! Ēnu sekhe.
Evet, bugün gerçekten sıcak.
ಹೌ-ು--ಇ-ದ----ಜವಾಗಿಯು----ಬ --ಖ-ಯಾ--ದೆ.
ಹ---- ಇ--- ನ-------- ತ--- ಸ----------
ಹ-ದ-, ಇ-ದ- ನ-ಜ-ಾ-ಿ-ು ತ-ಂ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-.
-------------------------------------
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
0
Ha-du,-ind--n-j-vā-i----u-b-----heyā--d-.
H----- i--- n--------- t---- s-----------
H-u-u- i-d- n-j-v-g-y- t-m-a s-k-e-ā-i-e-
-----------------------------------------
Haudu, indu nijavāgiyu tumba sekheyāgide.
Evet, bugün gerçekten sıcak.
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
Haudu, indu nijavāgiyu tumba sekheyāgide.
Balkona çıkalım mı?
ಉ-್ಪ---ೆ -ೊ--ಾಲ-ಗ--ಹ-ಗೋ-ವ-?
ಉ------- ಮ-------- ಹ-------
ಉ-್-ರ-ಗ- ಮ-ಗ-ಾ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
---------------------------
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
Up---ig---o--sā-e-e --gō--v-?
U------- m--------- h--------
U-p-r-g- m-g-s-l-g- h-g-ṇ-v-?
-----------------------------
Upparige mogasālege hōgōṇave?
Balkona çıkalım mı?
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Upparige mogasālege hōgōṇave?
Yarın burada parti var.
ನಾಳೆ--ಲ-ಲಿ ಒ-ದು -ಂ-ೋಷಕ-ಟ--ದ-.
ನ--- ಇ---- ಒ--- ಸ------- ಇ---
ನ-ಳ- ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ತ-ಷ-ೂ- ಇ-ೆ-
-----------------------------
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
0
Nāḷ- -l-- o--u -an-ō-a-----id-.
N--- i--- o--- s---------- i---
N-ḷ- i-l- o-d- s-n-ō-a-ū-a i-e-
-------------------------------
Nāḷe illi ondu santōṣakūṭa ide.
Yarın burada parti var.
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
Nāḷe illi ondu santōṣakūṭa ide.
Sizde gelecek misiniz?
ನೀ---ಸಹ--ರುವ-ರಾ?
ನ--- ಸ- ಬ-------
ನ-ವ- ಸ- ಬ-ು-ಿ-ಾ-
----------------
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
0
N--ū-saha bar---r-?
N--- s--- b--------
N-v- s-h- b-r-v-r-?
-------------------
Nīvū saha baruvirā?
Sizde gelecek misiniz?
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
Nīvū saha baruvirā?
Evet, biz de davetliyiz.
ಹ---, ನಮಗ- ಸಹ-ಆ--ವ-ನ ಇದೆ.
ಹ---- ನ--- ಸ- ಆ----- ಇ---
ಹ-ದ-, ನ-ಗ- ಸ- ಆ-್-ಾ- ಇ-ೆ-
-------------------------
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
0
Ha-du- -a---ū ---a-ā--āna-i--.
H----- n----- s--- ā----- i---
H-u-u- n-m-g- s-h- ā-v-n- i-e-
------------------------------
Haudu, namagū saha āhvāna ide.
Evet, biz de davetliyiz.
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
Haudu, namagū saha āhvāna ide.