Konuşma Kılavuzu

tr Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)   »   pt Conversa 3

22 [yirmi iki]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Portekizce (PT) Oyna Daha
Sigara içiyor musunuz? (V---) f---? (Você) fuma? 0
Önceleri içiyordum. An--------- s--. Antigamente sim. 0
Ama şimdi artık içmiyorum. Ma- a---- j- n-- f---. Mas agora já não fumo. 0
Sigara içersem rahatsız olur musunuz? In--------- q-- e- f---? Incomoda-se que eu fume? 0
Hayır, kesinlikle hayır. Nã-- d- m--- a----. Não, de modo algum. 0
Bu beni rahatsız etmez. Is-- n-- m- i-------. Isto não me incomoda. 0
Bir şeyler içermisiniz? (V---) b--- a----- c----? (Você) bebe alguma coisa? 0
Bir konyak? Um c-------? Um conhaque? 0
Hayır, birayı tercih ederim. Nã-- p------ u-- c------. Não, prefiro uma cerveja. 0
Çok seyahat eder misiniz? (V---) v---- m----? (Você) viaja muito? 0
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. Si-- s-- s-------- v------ d- n-------. Sim, são sobretudo viagens de negócios. 0
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. Ma- a---- e------ a--- d- f-----. Mas agora estamos aqui de férias. 0
Ne biçim bir sıcak! Qu- c----! Que calor! 0
Evet, bugün gerçekten sıcak. Si-- h--- e--- r-------- m---- c----. Sim, hoje está realmente muito calor. 0
Balkona çıkalım mı? Va--- p--- a v------. Vamos para a varanda. 0
Yarın burada parti var. Am---- h- a--- u-- f----. Amanhã há aqui uma festa. 0
Sizde gelecek misiniz? (V---) t----- v--? (Você) também vem? 0
Evet, biz de davetliyiz. Si-- n-- t----- f---- c---------. Sim, nós também fomos convidados. 0

Dil ve yazı

Her dil insanlar arasında iletişime yaramaktadır. Konuşurken düşüncemizi ve duygularımızı ifade ederiz. Yalnız bunu yaparken hep dilimizin kurallarını göz önünde bulundurmayız. Kendi dilimizi, yan, günlük dilimizi kullanmaktayız. Yazım dilinde ise bu farklıdır. Burada dilimizin tüm kuralları kendisini göstermektedir. Ancak bir yazı, bir dilin gerçeğini yansıtır, yani dili görünür hale getirir. Yazı sayesinde bilgi bin yıllar boyunca aktarılır, böylece yüksek gelişmiş kültürlerin temeli yazıda yatar. İlkyazı 5000 yıl öncesinde bulunmuştur. Bu, Sümerlerin çivi yazısıydı. Bu yazı kil levhalara oyulurlardı. Bu çivi yazısı üç bin yıl boyunca kullanılmıştır. Eski mısırların hiyeroglifleri de yaklaşık o kadar zaman var olmuştur. Birçok bilim adamı bu konu ile meşgul olmuştur. Hiyeroglifler karışık bir yazım sistemine sahiptirler. Keşif edilmesinin sebebi muhtemelen çok basit bir sebebe bağlıdır. Bu da o zamanki Mısır çok nüfuslu bir devletmiş. Günlük hayatı ve özellikle ekonomisi iyi organize edilmesi gerekiyordu. Vergiler ve beyanlar verimli bir şekilde yönetilmeliydi. Ve bunun üzerine eski Mısırlılar yazım işaretlerini geliştirmişlerdir. Alfabetik yazı sistemleri ise Sümerlerin icadıdır. Her yazı kullanan insanı hakkında çok bilgi vermektedir. Ayrıca her ulusun yazısının kendine özgü bir karakteri vardır. Maalesef el yazısı gittikçe önem kayıp etmektedir. Modern teknik sayesinde hatta gereksiz hale bile gelmiştir. Yani: Sadece konuşmayın, tekrar yazmayı tercih edin!