Konuşma Kılavuzu

tr Otelde – şikâyetler   »   em In the hotel – Complaints

28 [yirmi sekiz]

Otelde – şikâyetler

Otelde – şikâyetler

28 [twenty-eight]

In the hotel – Complaints

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İngilizce (US) Oyna Daha
Duş arızalı. T-e ---w-r-i-n-t w-r-ing. T-- s----- i---- w------- T-e s-o-e- i-n-t w-r-i-g- ------------------------- The shower isn’t working. 0
Sıcak su gelmiyor. Th--e-i--no-w--m water. T---- i- n- w--- w----- T-e-e i- n- w-r- w-t-r- ----------------------- There is no warm water. 0
Bunu tamir ettirebilir misiniz? C-n yo- g-t ---re-a-r--? C-- y-- g-- i- r-------- C-n y-u g-t i- r-p-i-e-? ------------------------ Can you get it repaired? 0
Odada telefon yok. Th-------n- --lepho-e-i- --e r---. T---- i- n- t-------- i- t-- r---- T-e-e i- n- t-l-p-o-e i- t-e r-o-. ---------------------------------- There is no telephone in the room. 0
Odada televizyon yok. Th----is-n- -V--n -h--ro-m. T---- i- n- T- i- t-- r---- T-e-e i- n- T- i- t-e r-o-. --------------------------- There is no TV in the room. 0
Odanın balkonu yok. T-e ro-m-has -o-b--c---. T-- r--- h-- n- b------- T-e r-o- h-s n- b-l-o-y- ------------------------ The room has no balcony. 0
Oda fazla gürültülü. Th----o- -s---o no---. T-- r--- i- t-- n----- T-e r-o- i- t-o n-i-y- ---------------------- The room is too noisy. 0
Oda fazla küçük. T-e-ro-- i- -oo ---l-. T-- r--- i- t-- s----- T-e r-o- i- t-o s-a-l- ---------------------- The room is too small. 0
Oda fazla karanlık. The -o-- is---- d---. T-- r--- i- t-- d---- T-e r-o- i- t-o d-r-. --------------------- The room is too dark. 0
Kalorifer çalışmıyor. Th--h--t-r i-n---w--k-ng. T-- h----- i---- w------- T-e h-a-e- i-n-t w-r-i-g- ------------------------- The heater isn’t working. 0
Klima çalışmıyor. The a----on--tio-----isn’- -o-k-n-. T-- a--------------- i---- w------- T-e a-r-c-n-i-i-n-n- i-n-t w-r-i-g- ----------------------------------- The air-conditioning isn’t working. 0
Televizyon bozuk. T-- -- -s-’- ----i--. T-- T- i---- w------- T-e T- i-n-t w-r-i-g- --------------------- The TV isn’t working. 0
Bu hoşuma gitmiyor. I-d---t-li-e--hat. I d---- l--- t---- I d-n-t l-k- t-a-. ------------------ I don’t like that. 0
Bu benim için fazla pahalı. That-s-too -xpe-s-ve. T----- t-- e--------- T-a-’- t-o e-p-n-i-e- --------------------- That’s too expensive. 0
Daha ucuz bir şeyiniz var mı? D- yo---av--a-yt-i-- -heape-? D- y-- h--- a------- c------- D- y-u h-v- a-y-h-n- c-e-p-r- ----------------------------- Do you have anything cheaper? 0
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı? Is-----e----out---o-t-- nea-by? I- t---- a y---- h----- n------ I- t-e-e a y-u-h h-s-e- n-a-b-? ------------------------------- Is there a youth hostel nearby? 0
Burada yakında bir pansiyon var mı? I- -here---b--rd--g ---s--/ a-b-d a-- b-eak-a-t n-a---? I- t---- a b------- h---- / a b-- a-- b-------- n------ I- t-e-e a b-a-d-n- h-u-e / a b-d a-d b-e-k-a-t n-a-b-? ------------------------------------------------------- Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby? 0
Burada yakında bir restoran var mı? I- --er--a r----u---t n-a-b-? I- t---- a r--------- n------ I- t-e-e a r-s-a-r-n- n-a-b-? ----------------------------- Is there a restaurant nearby? 0

Pozitif diller, negatif diller

Çoğu insanlar ya iyimser ya da kötümserler. Bu diller için de geçerli olabilir! Bilim insanları defalarca dillerin kelime hazinelerini araştırmaktadırlar. Bunu yaparken ilginç sonuçlar elde etmektedirler. Örneğin İngilizcede pozitif kelimeden ziyade negatif kelimeler daha fazla mevcut. Negatif duygular için iki katı fazla kelime vardır. Batı toplumlarda kelime hazinesi konuşan kişiyi etkilemektedir. Orada insanlar çok yakınmakla birlikte birçok şeyi de eleştirirler. Genel olarak bakıldığında daha negatif bir dil kullanmaktadırlar. Negatif kelimeler başka bir sebepten dolayı da ilginçler. Onlar çünkü pozitif kelimelerden fazla bilgi içermektedirler. Bunun sebebi gelişim hikâyemizde yatıyor olabilir. Tüm canlılar için her an tehlikeyi fark etmek önemli olmuştur. Risklere karşı çabuk hareket etmek zorundalardı. Ayrıca tehlikeli durumlarda başka insanları da uyarmak isterlerdi. Bunun için hızlı bir şekilde çok bilgiyi aktarabilmek önemliydi. Az kelime ile mümkün mertebe çok şey söylenmeliydi. Bundan başka aslında negatif dilin pek de bir artısı yoktur. Şunu herkes düşünebilir; Hep negatif ifadeler kullanan insanlar mutlaka sevilen insanlar değillerdir. Bir de negatif bir dil duygularımıza da yansır. Pozitif bir dil ise pozitif sonuçlar doğurabilir. Meslek hayatında pozitif ifadeler kullanan insanlar daha başarılı olurlar. Bundan dolayı dilimizi biraz daha dikkatli kullanmalıyız. Çünkü hangi kelimeyi kullanacağımıza kendimiz karar veririz. Ve dilimiz aracılığı ile gerçeklerimizi de oluşturmaktayız. Dolayısıyla: pozitif konuşun!