Duş arızalı.
ಶವರ್ --ಲ- -ಾಡ--್-ಿಲ--.
ಶ--- ಕ--- ಮ-----------
ಶ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------
ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
śa-ar-kela-- -āḍ--t-ll-.
ś---- k----- m----------
ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------
śavar kelasa māḍuttilla.
Duş arızalı.
ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
śavar kelasa māḍuttilla.
Sıcak su gelmiyor.
ಬಿ------ು--ರುತ-ತಿಲ--.
ಬ--- ನ--- ಬ----------
ಬ-ಸ- ನ-ರ- ಬ-ು-್-ಿ-್-.
---------------------
ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
B----n--u-b--ut--l--.
B--- n--- b----------
B-s- n-r- b-r-t-i-l-.
---------------------
Bisi nīru baruttilla.
Sıcak su gelmiyor.
ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
Bisi nīru baruttilla.
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
ಅ----ು-ಸರಿಪ--ಸ---ೊ-ು-ಿ--?
ಅ----- ಸ------- ಕ--------
ಅ-ನ-ನ- ಸ-ಿ-ಡ-ಸ- ಕ-ಡ-ವ-ರ-?
-------------------------
ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ?
0
A----- s-ri-aḍisi ko--vir-?
A----- s--------- k--------
A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-?
---------------------------
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ?
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Odada telefon yok.
ಕೊಠ-ಿಯಲ್---ಟೆ--ಫ-ನ್---್-.
ಕ--------- ಟ------- ಇ----
ಕ-ಠ-ಿ-ಲ-ಲ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಇ-್-.
-------------------------
ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ.
0
K-ṭh-ḍiyalli-ṭ-l---ōn--l--.
K----------- ṭ------- i----
K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Odada telefon yok.
ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ.
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Odada televizyon yok.
ಕೋ-ೆ-ಲ್-----ಲಿವ-ಷ-್ --್ಲ.
ಕ-------- ಟ-------- ಇ----
ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಇ-್-.
-------------------------
ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ.
0
Kō-ey--li ṭeli----n-illa.
K-------- ṭ-------- i----
K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-.
-------------------------
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Odada televizyon yok.
ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ.
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Odanın balkonu yok.
ಕ-ಠ-ಿಗ---ೇ--ಪ್--ಿ-- ---ಲ.
ಕ------ ಮ---------- ಇ----
ಕ-ಠ-ಿ-ೆ ಮ-ಲ-ಪ-ಪ-ಿ-ೆ ಇ-್-.
-------------------------
ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ.
0
K---a--g- m-l--p-r-ge--ll-.
K-------- m---------- i----
K-ṭ-a-i-e m-l-p-a-i-e i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍige mēlupparige illa.
Odanın balkonu yok.
ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ.
Koṭhaḍige mēlupparige illa.
Oda fazla gürültülü.
ಈ ----ಯ---ಿ--ಬ---ಜಾಸ್ತಿ
ಈ ಕ-------- ಶ--- ಜ-----
ಈ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-
-----------------------
ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ
0
Ī---ṇ--al-i śabd- -āsti
Ī k-------- ś---- j----
Ī k-ṇ-y-l-i ś-b-a j-s-i
-----------------------
Ī kōṇeyalli śabda jāsti
Oda fazla gürültülü.
ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ
Ī kōṇeyalli śabda jāsti
Oda fazla küçük.
ಈ -ೋಣ---ುಂ- -ಿ--------ೆ.
ಈ ಕ--- ತ--- ಚ-----------
ಈ ಕ-ಣ- ತ-ಂ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------------
ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.
0
ī--ō-- t---a---kka-āg-de.
ī k--- t---- c-----------
ī k-ṇ- t-m-a c-k-a-ā-i-e-
-------------------------
ī kōṇe tumba cikkadāgide.
Oda fazla küçük.
ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.
ī kōṇe tumba cikkadāgide.
Oda fazla karanlık.
ಈ -ೋಣೆ -ತ-ತ--ಗಿ-ೆ.
ಈ ಕ--- ಕ----------
ಈ ಕ-ಣ- ಕ-್-ಲ-ಗ-ದ-.
------------------
ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ.
0
Ī--ō-- ka-ta--gi-e.
Ī k--- k-----------
Ī k-ṇ- k-t-a-ā-i-e-
-------------------
Ī kōṇe kattalāgide.
Oda fazla karanlık.
ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ.
Ī kōṇe kattalāgide.
Kalorifer çalışmıyor.
(ಕೋ-----ಹ--ರ- ಕೆಲಸ-ಮ---ತ್ತಿಲ್-.
(------ ಹ---- ಕ--- ಮ-----------
(-ೋ-ೆ-) ಹ-ಟ-್ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-------------------------------
(ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
(K-ṇe--) h--ar k---sa-m-ḍ-tti---.
(------- h---- k----- m----------
(-ō-e-a- h-ṭ-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
---------------------------------
(Kōṇeya) hīṭar kelasa māḍuttilla.
Kalorifer çalışmıyor.
(ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
(Kōṇeya) hīṭar kelasa māḍuttilla.
Klima çalışmıyor.
ಹ-ಾ ನ-ಯಂ---- --ಲಸ ಮ---ತ್-----.
ಹ-- ನ------- ಕ--- ಮ-----------
ಹ-ಾ ನ-ಯ-ತ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------
ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
H--ā-n-yan---ka --l-s----ḍ--ti-l-.
H--- n--------- k----- m----------
H-v- n-y-n-r-k- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
----------------------------------
Havā niyantraka kelasa māḍuttilla.
Klima çalışmıyor.
ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Havā niyantraka kelasa māḍuttilla.
Televizyon bozuk.
ಟೆ--ವ---್-ಕೆ---ಿ--.
ಟ-------- ಕ--------
ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-------------------
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Ṭ---vi----keṭ--de.
Ṭ-------- k-------
Ṭ-l-v-ṣ-n k-ṭ-i-e-
------------------
Ṭeliviṣan keṭṭide.
Televizyon bozuk.
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Ṭeliviṣan keṭṭide.
Bu hoşuma gitmiyor.
ಅದು--ನ-ೆ -----ಾಗ---ದ-ಲ್-.
ಅ-- ನ--- ಇ---------------
ಅ-ು ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
Ad--na--g---ṣṭav---vudi--a.
A-- n----- i---------------
A-u n-n-g- i-ṭ-v-g-v-d-l-a-
---------------------------
Adu nanage iṣṭavāguvudilla.
Bu hoşuma gitmiyor.
ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Adu nanage iṣṭavāguvudilla.
Bu benim için fazla pahalı.
ಅ-ು -ುಬಾರಿ.
ಅ-- ದ------
ಅ-ು ದ-ಬ-ರ-.
-----------
ಅದು ದುಬಾರಿ.
0
Adu-du----.
A-- d------
A-u d-b-r-.
-----------
Adu dubāri.
Bu benim için fazla pahalı.
ಅದು ದುಬಾರಿ.
Adu dubāri.
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
ನ-ಮ-ಮಲ್-ಿ-ಯ-ವುದಾ--ು----ಮೆ -ೆಲೆ-ದ- ಇದ-ಯ-?
ನ-------- ಯ-------- ಕ---- ಬ------ ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಕ-ಿ-ೆ ಬ-ಲ-ಯ-ು ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------------------
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ?
0
Nim----li-yā-ud-dar- ka--m- -e-eyadu-i-e--?
N-------- y--------- k----- b------- i-----
N-m-m-l-i y-v-d-d-r- k-ḍ-m- b-l-y-d- i-e-e-
-------------------------------------------
Nim'malli yāvudādaru kaḍime beleyadu ideye?
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ?
Nim'malli yāvudādaru kaḍime beleyadu ideye?
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
ಇ-್-ಿ--ತ್ತಿರ-ಲ್ಲಿ---ವ----ರ--ಯ-----ುವ-ಿ-- -ಸತಿ-ೃ---ದ-ಯ-?
ಇ---- ಹ---------- ಯ-------- ಯ----------- ವ------ ಇ-----
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಯ-ವ-/-ು-ತ-ಯ- ವ-ತ-ಗ-ಹ ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
0
I-li h--t-r--all---ā--d-da-u -u-a--/yu--ti---- va----gr̥ha---e-e?
I--- h----------- y--------- y---------------- v---------- i-----
I-l- h-t-i-a-a-l- y-v-d-d-r- y-v-k-/-u-a-i-a-a v-s-t-g-̥-a i-e-e-
-----------------------------------------------------------------
Illi hattiradalli yāvudādaru yuvaka/yuvatiyara vasatigr̥ha ideye?
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
Illi hattiradalli yāvudādaru yuvaka/yuvatiyara vasatigr̥ha ideye?
Burada yakında bir pansiyon var mı?
ಇ-್------ತ-ರ-ಲ-ಲ--ಯ----ಾ--ು--ತಿಥ-ಗೃ- -ದೆ--?
ಇ---- ಹ---------- ಯ-------- ಅ------- ಇ-----
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಅ-ಿ-ಿ-ೃ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
0
Il-i ---tirada--------d----u a-i-h--r-h- i--ye?
I--- h----------- y--------- a---------- i-----
I-l- h-t-i-a-a-l- y-v-d-d-r- a-i-h-g-̥-a i-e-e-
-----------------------------------------------
Illi hattiradalli yāvudādaru atithigr̥ha ideye?
Burada yakında bir pansiyon var mı?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
Illi hattiradalli yāvudādaru atithigr̥ha ideye?
Burada yakında bir restoran var mı?
ಇ-----ಹತ-ತ-ರ-ಲ-ಲ--ಯ-ವ-ದಾದ-- ----ಾರ-ಮಂ--ರ-ಇದ--ೆ?
ಇ---- ಹ---------- ಯ-------- ಫ----- ಮ---- ಇ-----
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ?
0
I----h-t-----a-li-y----ā--ru p--lāhāra ----ir- ----e?
I--- h----------- y--------- p-------- m------ i-----
I-l- h-t-i-a-a-l- y-v-d-d-r- p-a-ā-ā-a m-n-i-a i-e-e-
-----------------------------------------------------
Illi hattiradalli yāvudādaru phalāhāra mandira ideye?
Burada yakında bir restoran var mı?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ?
Illi hattiradalli yāvudādaru phalāhāra mandira ideye?