Konuşma Kılavuzu

tr Otelde – şikâyetler   »   sl V hotelu – pritožbe

28 [yirmi sekiz]

Otelde – şikâyetler

Otelde – şikâyetler

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Slovence Oyna Daha
Duş arızalı. Pr-- n- d-----. Prha ne deluje. 0
Sıcak su gelmiyor. Ne t--- t---- v---. Ne teče topla voda. 0
Bunu tamir ettirebilir misiniz? Al- b- s- d--- t- p--------? Ali bi se dalo to popraviti? 0
Odada telefon yok. V s--- n- t-------. V sobi ni telefona. 0
Odada televizyon yok. V s--- n- t----------. V sobi ni televizorja. 0
Odanın balkonu yok. So-- n--- b------. Soba nima balkona. 0
Oda fazla gürültülü. So-- j- p--------. Soba je prehrupna. 0
Oda fazla küçük. So-- j- p--------. Soba je premajhna. 0
Oda fazla karanlık. So-- j- p-------. Soba je pretemna. 0
Kalorifer çalışmıyor. Gr---- n- d-----. Gretje ne deluje. 0
Klima çalışmıyor. Kl------- n------ n- d-----. Klimatska naprava ne deluje. 0
Televizyon bozuk. Te------- j- p--------. Televizor je pokvarjen. 0
Bu hoşuma gitmiyor. To m- n- v---. To mi ni všeč. 0
Bu benim için fazla pahalı. To j- z--- p-------. To je zame predrago. 0
Daha ucuz bir şeyiniz var mı? Im--- k-- c--------? Imate kaj cenejšega? 0
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı? Je t- v b------ k----- h-----? Je tu v bližini kakšen hostel? 0
Burada yakında bir pansiyon var mı? Je t- v b------ k----- p------? Je tu v bližini kakšen penzion? 0
Burada yakında bir restoran var mı? Je t- v b------ k----- r-----------? Je tu v bližini kakšna restavracija? 0

Pozitif diller, negatif diller

Çoğu insanlar ya iyimser ya da kötümserler. Bu diller için de geçerli olabilir! Bilim insanları defalarca dillerin kelime hazinelerini araştırmaktadırlar. Bunu yaparken ilginç sonuçlar elde etmektedirler. Örneğin İngilizcede pozitif kelimeden ziyade negatif kelimeler daha fazla mevcut. Negatif duygular için iki katı fazla kelime vardır. Batı toplumlarda kelime hazinesi konuşan kişiyi etkilemektedir. Orada insanlar çok yakınmakla birlikte birçok şeyi de eleştirirler. Genel olarak bakıldığında daha negatif bir dil kullanmaktadırlar. Negatif kelimeler başka bir sebepten dolayı da ilginçler. Onlar çünkü pozitif kelimelerden fazla bilgi içermektedirler. Bunun sebebi gelişim hikâyemizde yatıyor olabilir. Tüm canlılar için her an tehlikeyi fark etmek önemli olmuştur. Risklere karşı çabuk hareket etmek zorundalardı. Ayrıca tehlikeli durumlarda başka insanları da uyarmak isterlerdi. Bunun için hızlı bir şekilde çok bilgiyi aktarabilmek önemliydi. Az kelime ile mümkün mertebe çok şey söylenmeliydi. Bundan başka aslında negatif dilin pek de bir artısı yoktur. Şunu herkes düşünebilir; Hep negatif ifadeler kullanan insanlar mutlaka sevilen insanlar değillerdir. Bir de negatif bir dil duygularımıza da yansır. Pozitif bir dil ise pozitif sonuçlar doğurabilir. Meslek hayatında pozitif ifadeler kullanan insanlar daha başarılı olurlar. Bundan dolayı dilimizi biraz daha dikkatli kullanmalıyız. Çünkü hangi kelimeyi kullanacağımıza kendimiz karar veririz. Ve dilimiz aracılığı ile gerçeklerimizi de oluşturmaktayız. Dolayısıyla: pozitif konuşun!