Bir elma suyu, lütfen.
Сур--ыч---ир -лм--ш---си.
С------- б-- а--- ш------
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
S-r-nıç,-b-r -l-a--ire--.
S------- b-- a--- ş------
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
Bir elma suyu, lütfen.
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
Bir limonata, lütfen.
Л-м--ад, су--н-ч.
Л------- с-------
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
Limo--d- su-anı-.
L------- s-------
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
Bir limonata, lütfen.
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
Bir domates suyu, lütfen.
Том-т-ш-реси, су-----.
Т---- ш------ с-------
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
Toma------s-- su-an-ç.
T---- ş------ s-------
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
Bir domates suyu, lütfen.
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
Bir kadeh kırmızı şarap isterim.
Ме- б---с----н-----л-ша-а--алг-м-к-л-т.
М-- б-- с----- к---- ш---- а---- к-----
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
M-- -i- ---kan-k-zıl --r---alg-- -e-et.
M-- b-- s----- k---- ş---- a---- k-----
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Bir kadeh kırmızı şarap isterim.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Bir kadeh beyaz şarap isterim.
М----ир-ст---н ак-----п---г-м-келет.
М-- б-- с----- а- ш---- а---- к-----
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
M-n b----ta--- a--ş--a- alg---ke---.
M-- b-- s----- a- ş---- a---- k-----
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Bir kadeh beyaz şarap isterim.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Bir şişe şampanya isterim.
М-- б-- б---л----аз-а-га----рап-а--ым-к----.
М-- б-- б------ г-------- ш---- а---- к-----
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
Me- b-r-b--ö--- g---alga--ş-r---algı- --l-t.
M-- b-- b------ g-------- ş---- a---- k-----
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Bir şişe şampanya isterim.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Balık sever misin?
Сен -алык-- -а-шы----өсү---?
С-- б------ ж---- к---------
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
Sen---lık-- jakş- ------ŋb-?
S-- b------ j---- k---------
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Balık sever misin?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Sığır eti sever misin?
С-- уй-эти- ж-к-ы----ө--ң--?
С-- у- э--- ж---- к---------
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
S-n--y-e----ja-ş- -----üŋbü?
S-- u- e--- j---- k---------
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Sığır eti sever misin?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Domuz eti sever misin?
Ч-ч--н-н э-ин -а-шы-к------бү?
Ч------- э--- ж---- к---------
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Çoçk--u- -tin ja--- -ör-----ü?
Ç------- e--- j---- k---------
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Domuz eti sever misin?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Etsiz bir şey istiyorum.
М---этси----- -ерсе--аа-айм.
М-- э---- б-- н---- к-------
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
Men--t-iz--ir n---e-k---a-m.
M-- e---- b-- n---- k-------
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Etsiz bir şey istiyorum.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Bir sebze tabağı istiyorum.
Ме--ж--ылч--т-б-к-алгым-ке-ет.
М-- ж------ т---- а---- к-----
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
Men--aşı-ç---a-ak ---ı----le-.
M-- j------ t---- a---- k-----
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
Bir sebze tabağı istiyorum.
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum.
Мен көп-- -о--лба-а- -ерсе---ка---й-.
М-- к---- с--------- н------ к-------
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
Me- -ö-kö so-u--a-a--n------ kaa-a-m.
M-- k---- s--------- n------ k-------
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Bunu pilavlı mı istersiniz?
М-ну -үр-ч-мене- к--лайс-з--?
М--- к---- м---- к-----------
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
M-n--kür-- -enen k--l--s--bı?
M--- k---- m---- k-----------
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Bunu pilavlı mı istersiniz?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Bunu makarnalı mı istersiniz?
М--у--а-а--н м--е- -а-л-йсы-б-?
М--- м------ м---- к-----------
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
Mu-- -ak-ron m--e- ----ay-ız-ı?
M--- m------ m---- k-----------
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Bunu makarnalı mı istersiniz?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Bunu patatesli mi istersiniz?
Муну карто-к--м-нен -----й-ы-бы?
М--- к------- м---- к-----------
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M--u ka--o-k--me----k-al---ızbı?
M--- k------- m---- k-----------
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Bunu patatesli mi istersiniz?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Bunun lezzetini beğenmedim.
Бул-м-г- -акк-н-ж-к.
Б-- м--- ж----- ж---
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
Bu- -----ja-kan--o-.
B-- m--- j----- j---
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
Bunun lezzetini beğenmedim.
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
Yemek soğuk.
Там-к-м-здак.
Т---- м------
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
T--a---uzdak.
T---- m------
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
Yemek soğuk.
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
Bunu sipariş etmedim.
Ме--а---йг---уюр--а -е---- эм-сми-.
М-- а------ б------ б----- э-------
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
M-n -n-ay-a b-yur-ma---rge----e--in.
M-- a------ b------- b----- e-------
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
Bunu sipariş etmedim.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.